Nguyễn Du

Loading...

Dịch và nghiên cứu Kim Vân Kiều Lục

Nhân kỷ niệm 250 năm Ngày sinh Đại thị hào dân tộc Nguyễn Du, PGS -TS Phạm Tú Châu  qua Vụ Thư viện - Bộ VH,TT&DL đã gửi tặng Ban quản lý di tích quốc gia đặc biệt Khu lưu niệm Đại thi hào Nguyễn Du cuốn sách "Dịch và nghiên cứu Kim Vân Kiều Lục".
 
 
Kim Vân Kiều lục do một văn sĩ Việt Nam chưa biết tên, tuổi sống vào khoảng thế kỷ XIX viết nên. Ông viết lại Truyện Kiều của Nguyễn Du thành tiểu thuyết văn xuôi dài 40 trang chữ Hán, nội dung có nhiều phần giản lược so với truyện thơ, đồng thời lại có nhiều điểm khác truyện thơ và cũng khác với tiểu thuyết Kim Văn Kiều truyện của Trung Quốc.
 
Những điểm khác đó cùng 50 bài thơ, từ khúc của nhân vật và hai câu đối xen kẽ trong truyện, không bài nào giống với thơ trong truyện của Thanh Tâm Tài Nhân, là phần sáng tạo đầy tâm huyết của tác giả khuyết danh, đã được khắc in vào năm Đồng Khánh thứ 3 (1888), được nhiều người chép tay, được độc giả nhiệt tình đón nhận và Kim Vân Kiều lục đã đóng góp cho sức sống trường cửu và ảnh hưởng rộng lớn của Truyện Kiều
 
Cuốn sách Dịch và nghiên cứu Kim Vân Kiều lục gồm ba phần:
 
Phần thứ nhất: Dịch tiểu thuyết Hán văn Kim Vân Kiều lục của tác giả khuyết danh Việt nam cùng Kim Trọng và A Kiều, truyện dân gian lưu truyền trong dân tộc Kinh ở Quảng Tây (Trung Quốc); Phần  thứ hai:  Nghiên cứu Kim Vân Kiều lục; Phần thứ ba: Phụ lục, người dịch nói về việc dịch Truyện Kiều sang thơ Hán và Cảm nhận, nghiên cứu của học giả Trung Quốc về Truyện Kiều. 
 
Trong năm kỷ niệm 250 năm Ngày sinh Đại thi hào Nguyễn Du, với suy nghĩ và tư liệu sưu tầm được ở tuổi "quá xưa nay hiếm" đã mười năm, PGS.TS Phạm Tú Châu mong muốn cuốn sách sẽ được góp một phần hữu ích cho bạn đọc.
 
Sách có khổ 14,5 cm x 20, 5 cm, gồm 283 trang - Trung tâm nghiên cứu quốc học và Nhà xuất bản Khoa học xã hội phát hành vào tháng 7 - 2015.
 
 
Bách Khoa
Audio Guide
Tham quan ảo 3D
Nghiên cứu - Thảo luận

Đi tìm bản thảo "ĐOẠN TRƯỜNG TÂN THANH” của Nguyễn Du

Khi Nguyễn Du mất, vua Minh Mạng cho người đưa câu đối và lễ vật sang phúng viếng đồng thời thu về Cung tất cả những sổ sách, giấy tờ có trong nhà Nguyễn Du. Chắc rằng sau này khi đưa về " Ngự tiền thư viện " nhà vua đã cho người kiểm tra, nhưng không thấy có gì tỏ ra nguy hiểm nên đã cho vào kho cất kỹ.Trải qua 126 năm (từ 1820 đến 1946 ) với mười một đời vua kế tiếp nhau - sau Minh Mạng, cũng không có vị vua nào đoái hoài gì đến bó tài liệu của Nguyễn Du. Tháng 12- 1946, bọn Pháp tấn công chiếm kinh đô Huế, cụ Nguyễn Đình Ngân được lệnh đưa tất cả các loại sổ, sách, tài liệu... của "Văn hóa viện " chuyển ra huyện Phong Điền, tỉnh Thừa Thiên để chờ tàu hỏa chuyển ra Bắc. Kháng chiến bùng nổ. Mặt trận Huế vỡ ! Mặt trận có ở khắp nơi. Để ngăn các cuộc hành quân của giặc Pháp. Ủy ban Kháng chiến Toàn quốc " ra lệnh "Tiêu thổ Kháng chiên", đồng bào ở đô thị làm " vườn không nhà trống " và đi" tản cư”. Đường sắt, đường ô tô, ta đều chủ động phá hỏng để cô lập kẻ thù. Chuyến tàu hỏa mà cụ Nguyễn Đình Ngân chờ đợi không còn nữa ! Các cán bộ của " Văn hóa viện " cũng đi "tản cư” với hành trang gọn nhẹ, chuyển sang làm công tác thông tin, tuyên truyền cho cuộc " Kháng chiên thần thánh " - Cuộc kháng chiến toàn dân, toàn diện và trường kỳ gian khổ, để lại sau lưng Kinh thành Huế bị giặc chiêm đóng! Giặc Pháp tiến đánh Phong Điền. Nhiều làng mạc bị đốt cháy! Số phận bó " di cảo của

Xem tiếp
Di sản văn hóa

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website

Bản quyền © 2015 Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới - Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du.
Địa chỉ: Xã Tiên Điền - huyện Nghi Xuân - Tỉnh Hà Tĩnh.
ĐT: 02393 826 599        Đăng ký tham quan: 02393 825 133
Email: [email protected]
Chịu trách nhiệm nội dung: Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du
Nêu rõ nguồn nguyendu.org.vn khi đăng bài từ website này.