Nguyễn Du

Loading...

Dịch và nghiên cứu Kim Vân Kiều Lục

Nhân kỷ niệm 250 năm Ngày sinh Đại thị hào dân tộc Nguyễn Du, PGS -TS Phạm Tú Châu  qua Vụ Thư viện - Bộ VH,TT&DL đã gửi tặng Ban quản lý di tích quốc gia đặc biệt Khu lưu niệm Đại thi hào Nguyễn Du cuốn sách "Dịch và nghiên cứu Kim Vân Kiều Lục".
 
 
Kim Vân Kiều lục do một văn sĩ Việt Nam chưa biết tên, tuổi sống vào khoảng thế kỷ XIX viết nên. Ông viết lại Truyện Kiều của Nguyễn Du thành tiểu thuyết văn xuôi dài 40 trang chữ Hán, nội dung có nhiều phần giản lược so với truyện thơ, đồng thời lại có nhiều điểm khác truyện thơ và cũng khác với tiểu thuyết Kim Văn Kiều truyện của Trung Quốc.
 
Những điểm khác đó cùng 50 bài thơ, từ khúc của nhân vật và hai câu đối xen kẽ trong truyện, không bài nào giống với thơ trong truyện của Thanh Tâm Tài Nhân, là phần sáng tạo đầy tâm huyết của tác giả khuyết danh, đã được khắc in vào năm Đồng Khánh thứ 3 (1888), được nhiều người chép tay, được độc giả nhiệt tình đón nhận và Kim Vân Kiều lục đã đóng góp cho sức sống trường cửu và ảnh hưởng rộng lớn của Truyện Kiều
 
Cuốn sách Dịch và nghiên cứu Kim Vân Kiều lục gồm ba phần:
 
Phần thứ nhất: Dịch tiểu thuyết Hán văn Kim Vân Kiều lục của tác giả khuyết danh Việt nam cùng Kim Trọng và A Kiều, truyện dân gian lưu truyền trong dân tộc Kinh ở Quảng Tây (Trung Quốc); Phần  thứ hai:  Nghiên cứu Kim Vân Kiều lục; Phần thứ ba: Phụ lục, người dịch nói về việc dịch Truyện Kiều sang thơ Hán và Cảm nhận, nghiên cứu của học giả Trung Quốc về Truyện Kiều. 
 
Trong năm kỷ niệm 250 năm Ngày sinh Đại thi hào Nguyễn Du, với suy nghĩ và tư liệu sưu tầm được ở tuổi "quá xưa nay hiếm" đã mười năm, PGS.TS Phạm Tú Châu mong muốn cuốn sách sẽ được góp một phần hữu ích cho bạn đọc.
 
Sách có khổ 14,5 cm x 20, 5 cm, gồm 283 trang - Trung tâm nghiên cứu quốc học và Nhà xuất bản Khoa học xã hội phát hành vào tháng 7 - 2015.
 
 
Bách Khoa
Tham quan ảo 3D
Nghiên cứu - Thảo luận
Di sản văn hóa

Đôi điều về nước sạnh của người Chăm Pa xưa qua hệ thống giếng cổ dọc bờ biển miền trung Việt Nam

Không nhiều người biết rằng, về cơ bản, toàn bộ miền Trung Việt Nam (từ tỉnh Quảng Bình cho tới tỉnh Bình Thuận), trước đây chưa lâu, từ thế kỷ 10 đến thế kỷ 18 đã dần trở thành lãnh thổ của Đại Việt (tên của Việt Nam thời đó). Gần như ở mọi nơi trên thế giới này văn hóa của những kẻ chiến bại không bao giờ mất mà, dường như, nó còn sống dậy rất mãnh liệt để cả nhân loại phải chiêm ngưỡng và nhắc đến. Chăm Pa, may thay, đã là như vậy. Người ta đã biết nhiều đến các đền tháp, những tác phẩm điêu khắc, tượng tròn bằng đá hay đất nung trên khắp miền Trung Việt Nam, những địa danh như Po Kluang Galai, Mỹ Sơn, Po Nagar, Po Dam… nghe đã rất quen và không ít người đã hơn một lần ghé thăm. Nhưng văn hóa Chăm Pa không chỉ là kiệt tác của kiến trúc và nghệ thuật điêu khắc. Còn nhiều thành tựu khác như đồ gốm, đất nung, những viên gạch trên những ngôi đền tháp như thách thức thời gian và khí hậu nghiệt ngã, nghề dệt vải trồng bông… Bên cạnh đó kĩ năng tuyệt vời về tìm các mạch ngầm nước ngọt và kỹ thuật khai thác nó để tạo nên cuộc sống, nơi mà thiên nhiên hiếm khi chiều chuộng con người.

Xem tiếp

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website

Bản quyền © 2015 Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới - Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du.
Địa chỉ: Xã Tiên Điền - huyện Nghi Xuân - Tỉnh Hà Tĩnh.
ĐT: 02393 826 599        Đăng ký tham quan: 02393 825 133
Email: [email protected]
Chịu trách nhiệm nội dung: Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du
Nêu rõ nguồn nguyendu.org.vn khi đăng bài từ website này.