nguyendu.com.vn
Loading...

Ngàn năm vọng mãi!


 Hơn 200 năm đã qua, những áng thơ của Đại Thi hào Nguyễn Du vẫn tỏa sáng, lay động, thức tỉnh hàng triệu người trên thế giới. “Nghìn năm sau nhớ Nguyễn Du/Tiếng thương như tiếng mẹ ru những ngày” (Tố Hữu). Di sản cụ để lại cho đời không chỉ trăm năm, mà là nghìn năm, trở thành tinh hoa của tâm hồn Việt, bản sắc Việt, văn chương Việt. Chữ “Tâm” soi chiếu đến muôn đời

Nguyễn Du được sinh ra trong một gia đình trâm anh thế phiệt, dòng họ văn chương khoa bảng. Những yếu tố gốc rễ ấy cùng với tài năng thiên bẩm tạo nên một con người “Nền phú hậu, bậc tài danh/ Văn chương nết đất, thông minh tính trời”. Cụ sớm chịu tổn thất lớn khi vào năm 10 tuổi, thân phụ qua đời; 13 tuổi, thân mẫu qua đời. Gia biến, những thăng trầm của thế sự và 10 năm gió bụi (thập tải phong trần) sống ở quê vợ Thái Bình, 6 năm ở quê nhà nơi “Bờ sông Lam có một nhà nho thật nghèo”, những cảnh ngộ từng chứng kiến khi đi sứ ở Trung Quốc đã khiến trái tim đa cảm của thi nhân dâng lên những nỗi niềm thổn thức: “Những điều trông thấy mà đau đớn lòng”.

bqbht_br_image-1-361.jpg

Di tích Nguyễn Du. Ảnh: Đậu Hà

Di sản thơ chữ Hán của Nguyễn Du để lại gồm 3 tập: “Thanh Hiên thi tập” (78 bài), “Nam Trung tạp ngâm” (40 bài), “Bắc hành tạp lục” (131 bài) in đậm dấu ấn một hồn thơ rất giàu tình thương đời, tình yêu nước và yêu dân, yêu quê hương núi Hồng - sông Lam. Ngày nay đọc lại “Thanh Hiên thi tập”, dù cảm nhận được nỗi buồn vì nghèo đói, bệnh tật của nhà thơ, nhưng hình ảnh núi Hồng - sông Lam trong ông vẫn thật đẹp, kỳ vĩ.

Cùng với thơ chữ Hán là thơ Nôm, trong đó “Văn tế thập loại chúng sinh” (Văn chiêu hồn), gồm 184 câu song thất lục bát chất chứa nỗi cảm thông cùng tận với tất cả những thân phận khổ đau, những linh hồn bơ vơ không nơi nương tựa. Ngoài ra còn có tác phẩm “Thác lời trai phường nón” và một bài văn tế mà nhiều người cho rằng là của Nguyễn Du: “Sinh tế Trường Lưu nhị nữ”…

Về thơ chữ Nôm, trác tuyệt nhất, vi diệu nhất, có đời sống riêng dài lâu nhất, trở thành hiện tượng văn hóa Việt Nam điển hình - đó là Truyện Kiều. Truyện Kiều là viên ngọc bích lung linh mà soi chiếu vào từ góc độ nào cũng thấy lấp lánh những vẻ đẹp của ngôn ngữ và tư tưởng, tâm hồn người viết ẩn sâu trong đó. Ngày nay, là người Việt Nam, ai cũng nhớ 2 câu hàm chứa triết lý nhân sinh nổi tiếng:

bqbht_br_image.jpg

Các bản Kiều và tác phẩm của Nguyễn Du bằng Hán - Nôm trưng bày tại Di tích Nguyễn Du.

bqbht_br_image-2.jpg

Đại thi hào Nguyễn Du - người con của dòng họ Nguyễn Tiên Điền, đã trở thành một biểu tượng văn hóa trong tâm thức người Việt.

Các giá trị truyền thống: yêu gia đình, hiếu đễ với mẹ cha, yêu quê hương đất nước, thủy chung, trong sáng, cao thượng trong tình yêu, hướng thiện, tự trọng, xả thân hy sinh… vẫn được coi là gốc rễ trong xây dựng con người thời đại mới. Cùng với đó là tinh thần đấu tranh không khoan nhượng với cái ác, cái xấu, làm cho xã hội công bằng, tốt đẹp.

Dẫu hiện nay xã hội đã văn minh, tiến bộ, quyền được sống, được tự do, được mưu cầu hạnh phúc của con người cơ bản đảm bảo, nhưng ở một số quốc gia trên thế giới, chiến tranh, xung đột vẫn còn xảy ra gây bao đau khổ cho con người. “Những phường bán thịt, những quân buôn người” vẫn còn giăng bẫy khiến nhiều người, không chỉ là phụ nữ bị đẩy vào những tình cảnh éo le, tủi nhục hay những màn kịch bắt cóc, lừa đảo trên không gian mạng “làm cho khốc hại chẳng qua vì tiền”... Chính vì vậy, vấn đề bảo vệ nhân quyền, trong đó có các quyền cơ bản là được sống, được tự do, được mưu cầu hạnh phúc, được bảo vệ bình an lại càng đặt ra cấp thiết, đòi hỏi tất cả các quốc gia, trong đó có Việt Nam phải vào cuộc, hành động quyết liệt, làm cho thế giới hòa bình, xã hội văn minh, con người hạnh phúc.


Tin tức sự kiện
Đại thi hào Nguyễn Du và Truyện Kiều trong tâm hồn một người chơi sách. Nhận được lời mời viết về Đại Thi Hào NGUYỄN DU và về truyện KIỀU nhân dịp Kỷ Niệm 250 năm ngày sinh của Cụ, tôi phân vân không biết mình nên viết gì. và nên viết thế nào, khi mình chỉ là một người yêu sách, chơi sách, chứ không phải là nhà nghiên cứu hoặc phê bình. Hơn nữa, về việc nghiên cứu và phê bình, thì trong thiên hạ đã có hàng vạn hàng triệu người đã làm trong cả trăm năm đã qua. hiện đang làm, và sẽ còn làm dài dài cho tới ngày… tận thế; vậy thì những việc đó, do đã có quá nhiều người làm rồi, nên tôi không ham. Tôi còn nhớ rất rõ là tôi đã đến với Cụ NGUYỄN DU và truyện KIỀU đúng 60 năm trước, khi tôi vừa 20 tuổi lần thứ nhất. Cuốn KIỀU tôi đọc nằm trong tủ sách của Cụ thân sinh ra tôi, cũng là một người rất thích sách và chơi sách. Đó là một cuốn KIỀU được dịch ra Pháp văn bởi Cụ NGUYỄN VĂN VĨNH, một Dịch giả đáng tin cậy, và bản dịch, ngoài những câu được dịch nguyên câu, còn có những câu được dịch từng chữ một, rất có lợi cho người thích học Pháp ngữ. Tôi đã đọc kỹ và rất thích vì thấy Cụ NGUYỄN DU đã viết truyện KIỀU bằng thơ lục bát hay quá. Vào lúc đó tôi chỉ đọc và thích, chứ chưa hề nghĩ tới xuất xứ của truyện KIỀU là một truyện bằng văn xuôi của một tác giả người Hoa là Thanh Tâm Tài Nhân. Sau này trong những ngày tháng chơi sách tôi mới để tâm tìm hiểu thêm về truyện KIỀU. Mới đây, sau khi nhận được lời mời viết,và trong lúc tôi đang phân vân không biết nên viết gì, thì tình cờ, trong lúc đảo mắt qua mấy tủ sách đầy ắp cổ thư trong thư phòng, tôi chợt bắt gặp bộ “TỰ ĐIỂN CÁC TÁC PHẨM CỦA CÁC THỜI ĐẠI VÀ CÁC XỨ SỞ” và trong đầu tôi bỗng nảy sinh ý tưởng muốn viết về đề tài “ Cụ NGUYỄN DU và truyện KIỀU đã được người đời biết đến như thế nào?” Đồng thời tôi cũng nghĩ tới chuyện viết thêm về “Cách làm một sưu tập KIỀU” để chia sẻ những kinh nghiệm về việc sưu tập của tôi với những ai có cùng với tôi một sở thích.

Audio Guide

nguyendu.com.vn

Tham quan ảo 3D

nguyendu.com.vn

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website