Nguyễn Du

Loading...

Tuyên truyền Kỷ niệm 80 năm ra đời “Đề cương văn hoá Việt Nam” (1943-2023).

Ngày 08-6, Sở Văn hoá Thế thao và Du lịch ban hành Công văn số 902/SVHTTDL-QLVH3  hướng dẫn các đơn vị, địa phương triển khai công tác Tuyên truyền kỷ niệm 80 năm ra đời “Đề cương văn hoá Việt Nam” (1943-2023) và Tuyên truyền Kỷ niệm 319 năm Năm sinh Thám hoa Nguyễn Huy Oánh (1713-2023), 280 năm Năm sinh Nguyễn Huy Tự (1743-2023), 240 năm Năm sinh Nguyễn Huy Hổ (1783-2023), đón Bằng công nhận Văn bản Hán Nôm làng Trường Lưu là Di sản tư liệu Chương trình ký ức thế giới Khu vực Châu Á -Thái Bình Dương.
 
Đề cương Văn hoá Việt Nam 1943 - Một di sản văn hoá quý báu (ảnh: Internet)
 
Theo đó, Uỷ ban nhân dân các huyện, thành phố, thị xã: Tuyên truyền khẩu hiện, tranh cổ động trên các pano, băng rôn, phướn, màn hình Led; treo cờ Đảng, cờ Tổ quốc... ở các khu trung tâm, các tuyến đường chính, xung quanh khu vực tổ chức các sự kiện đảm bảo nội dung và mỹ quan.
 
Các đơn vị thuộc sở: Lãnh đạo, chỉ đạo các cán bộ, công chức, viên chức và người lao động nghiên cứu ý nghĩa lịch sử, giá trị lý luận và thực tiễn sâu sắc, lâu bền của “Đề cương Văn hoá Việt Nam”. Tuyên truyền về thân thế sự nghiệp và những đóng góp của 3 vị danh nhân văn hoá tiêu biểu dòng họ Nguyễn Huy (Nguyễn Huy Oánh, Nguyễn Huy Tự, Nguyễn Huy Hổ) đối với lịch sử, văn hoá Việt Nam, Thế giới và  quê hương Hà Tĩnh .
 
 
B.K

 

Audio Guide
Tham quan ảo 3D
Nghiên cứu - Thảo luận

Tìm hiểu Kim Vân Kiều tân truyện ở Thư viện Vương quốc Anh

Trước đây 20 năm, Kim Vân Kiều tân truyện (còn gọi là Kim Vân Kiều hội bản) đã được giáo sư Nguyễn Văn Hoàn(1) và giáo sư Trần Nghĩa(2) giới thiệu sơ qua hoặc kỹ hơn chút ít. Bản này được đánh giá là “bản Kiều quý”, “chưa có ở nước ta”, tuy nhiên chưa ai đi sâu tìm hiểu. Điều đặc biệt ở bản này là có 146 trang thì trang nào cũng có một tranh minh họa chiếm nửa dưới trang, nửa trên dành in lời Tiểu dẫn (trang 2), một đoạn Truyện Kiều, chú thích bằng chữ Hán và lời tóm tắt bằng chữ Nôm nội dung đoạn Truyện Kiều đó. Sách không ghi tên tác giả cùng năm, nơi ra đời, chỉ thấy “trang bìa trong của sách có ghi mấy chữ tiếng Ý, viết bằng bút sắt ‘Anno 1894’; trang cuối sách ghi dòng chữ tiếng Pháp, cũng viết bằng bút sắt: ‘Paul Pelliot, acheté 432 Fr, Porte Sully, Juin 1929, No 518’. Nếu những ghi chép trên đây là chính xác thì các bản vẽ được hoàn thành vào năm 1894; đến năm 1929, Paul Pelliot, một học giả người Pháp mua được và cuối cùng, sách được nhập vào kho Thư viện Vương quốc Anh”(3). Có điều, tranh minh họa thì tôi cảm thấy có phần ngờ do người Trung Quốc vẽ.

Xem tiếp
Di sản văn hóa

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website

Bản quyền © 2015 Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới - Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du.
Địa chỉ: Xã Tiên Điền - huyện Nghi Xuân - Tỉnh Hà Tĩnh.
ĐT: 02393 826 599        Đăng ký tham quan: 02393 825 133
Email: [email protected]
Chịu trách nhiệm nội dung: Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du
Nêu rõ nguồn nguyendu.org.vn khi đăng bài từ website này.