Nguyễn Du

Loading...

Trưng bày “Báu vật khảo cổ học Việt Nam” tại Đức

Nhiều hiện vật khảo cổ quý của Việt Nam đã được giới thiệu tại tại Bảo tàng Riess - Engelhorm thành phố Mannheim thuộc bang Baden-Wurttemberg, Đức.
 
Trưng bày chuyên đề "Báu vật khảo cổ học Việt Nam" đang diễn ra tại thành phố Mannheim đã để lại ấn tượng tốt đẹp đối với đông đảo khách tham quan.
 
Đặc trưng văn hóa Việt Nam được giới thiệu tại Đức
 
Giám đốc Bảo tàng Reiss-Engelhorn, GS.TS Alfried Wieczorek đã bày tỏ vui mừng và tự hào khi lần đầu tiên Bảo tàng Reiss - Engelhorn được đón nhận bộ sưu tập hiện vật mang ý nghĩa, có giá trị lớn về lịch sử và văn hóa Việt Nam. Ông cho biết sau 9 năm chuẩn bị và gặp rất nhiều khó khăn, song với sự giúp đỡ tận tình của các nhà khoa học và chuyên gia khảo cổ hai nước, những bảo vật khảo cổ có giá trị đã có mặt tại đây để người xem có thể tận mắt chiêm ngưỡng cũng như hiểu biết rõ hơn về truyền thống văn hóa - lịch sử lâu đời của Việt Nam. Ông cũng hy vọng tiếp nối thành công của hai cuộc trưng bày trước được tổ chức tại Viện bảo tàng khảo cổ LWL Herne, bang Nordrhein-Westfalen và Bảo tàng Khảo cổ thành phố Chemnizt thuộc bang Sachsen, trưng bày "Báu vật khảo cổ Việt Nam" tại Manheim sẽ tiếp tục thu hút sự quan tâm của nhiều khách tham quan mở ra cơ hội hợp tác mới giữa hai nước trong lĩnh vực trưng bày, bảo quản và nghiên cứu, khảo cổ học.
 
Trong 42 năm thiết lập quan hệ ngoại giao và 5 năm thiết lập quan hệ đối tác chiến lược, Đức luôn là một trong những đối tác phát triển hàng đầu của Việt Nam và hai nước cũng đã triển khai nhiều dự án hợp tác, trao đổi lẫn nhau trên nhiều lĩnh vực. Thông qua chuỗi sự kiện văn hóa triển lãm các bảo vật cổ Việt Nam tại Đức lần này, công chúng Đức sẽ hiểu rõ thêm ý nghĩa, giá trị văn hóa, lịch sử nghìn năm văn hiến, quá trình đấu tranh dựng nước và giữ nước của dân tộc Việt Nam anh hùng.
 
TS. Nguyễn Văn Cường bày tỏ vinh dự và tự hào đối với Bảo tàng Lịch sử quốc gia đã đại diện cho các bảo tàng Việt Nam phối hợp tổ chức tốt cuộc trưng bày này, đồng thời cũng mong muốn tiếp tục thực hiện các dự án khác đối với các đối tác Đức.
 
Trưng bày mở cửa đón khách tham quan từ ngày 16/09/2017 và sẽ kết thúc vào 7/01/2018.
 
 
Theo Dạ Minh/Toquoc.vn
 
Audio Guide
Tham quan ảo 3D
Nghiên cứu - Thảo luận

Tìm hiểu Kim Vân Kiều tân truyện ở Thư viện Vương quốc Anh

Trước đây 20 năm, Kim Vân Kiều tân truyện (còn gọi là Kim Vân Kiều hội bản) đã được giáo sư Nguyễn Văn Hoàn(1) và giáo sư Trần Nghĩa(2) giới thiệu sơ qua hoặc kỹ hơn chút ít. Bản này được đánh giá là “bản Kiều quý”, “chưa có ở nước ta”, tuy nhiên chưa ai đi sâu tìm hiểu. Điều đặc biệt ở bản này là có 146 trang thì trang nào cũng có một tranh minh họa chiếm nửa dưới trang, nửa trên dành in lời Tiểu dẫn (trang 2), một đoạn Truyện Kiều, chú thích bằng chữ Hán và lời tóm tắt bằng chữ Nôm nội dung đoạn Truyện Kiều đó. Sách không ghi tên tác giả cùng năm, nơi ra đời, chỉ thấy “trang bìa trong của sách có ghi mấy chữ tiếng Ý, viết bằng bút sắt ‘Anno 1894’; trang cuối sách ghi dòng chữ tiếng Pháp, cũng viết bằng bút sắt: ‘Paul Pelliot, acheté 432 Fr, Porte Sully, Juin 1929, No 518’. Nếu những ghi chép trên đây là chính xác thì các bản vẽ được hoàn thành vào năm 1894; đến năm 1929, Paul Pelliot, một học giả người Pháp mua được và cuối cùng, sách được nhập vào kho Thư viện Vương quốc Anh”(3). Có điều, tranh minh họa thì tôi cảm thấy có phần ngờ do người Trung Quốc vẽ.

Xem tiếp
Di sản văn hóa

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website

Bản quyền © 2015 Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới - Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du.
Địa chỉ: Xã Tiên Điền - huyện Nghi Xuân - Tỉnh Hà Tĩnh.
ĐT: 02393 826 599        Đăng ký tham quan: 02393 825 133
Email: [email protected]
Chịu trách nhiệm nội dung: Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du
Nêu rõ nguồn nguyendu.org.vn khi đăng bài từ website này.