Nguyễn Du

Loading...

Tiếp nhận thêm cuốn Truyện Kiều song ngữ Nga- Việt.

Ban quản lý di tích Nguyễn Du tiếp nhận cuốn Truyện Kiều  song ngữ Nga - Việt do Họa sỹ Lê Anh Tuấn, nguyên là cán bộ Sở Văn hóa Thông tin Hà Tĩnh chuyển đến.
 
 
Cuốn Truyện Kiều song ngữ Nga - Việt có khổ 15cm x 23cm, 429 trang được in bằng tiếng Việt và bản dịch thơ bằng tiếng Nga cùng với các chú thích và minh họa. Cuốn Truyện Kiều song ngữ Nga - Việt do Vũ Thế Khôi dịch, PGS - Tiến sĩ Ngữ văn Sophia Leonidovna Kortrikova hiệu đính, nhà xuất bản Thế Giới ấn hành vào cuối năm 2015.
 
Thay lời nói đầu là phần trích đầu cuốn sách Thập loại chúng sinh - 1965  của GS -Tiến sĩ  khoa học, nhà Việt Nam học  Nikolai Nikulin. Nội dung tranh minh trong sách  là của các họa sỹ Lê Lam, Nguyễn Thị Hợp, Tú Duyên, Nguyễn Đỗ Cung, Trần Văn Cẩn, Bùi Xuân Phái, Vũ Cao Đàm được sử dụng từ cuốn "Tranh minh họa Truyện Kiều" của họa sỹ Lê Anh Tuấn, Sở Văn hóa Thông tin Hà Tĩnh in năm 2002.
 
Cuốn Truyện Kiều song ngữ Nga - Việt của dịch giả Vũ Thế Khôi sẽ được trưng bày, giới thiệu tại Nhà trưng bày Bảo tàng Nguyễn Du.
 
Quỳnh Việt
Audio Guide
Tham quan ảo 3D
Nghiên cứu - Thảo luận

Tìm hiểu Kim Vân Kiều tân truyện ở Thư viện Vương quốc Anh

Trước đây 20 năm, Kim Vân Kiều tân truyện (còn gọi là Kim Vân Kiều hội bản) đã được giáo sư Nguyễn Văn Hoàn(1) và giáo sư Trần Nghĩa(2) giới thiệu sơ qua hoặc kỹ hơn chút ít. Bản này được đánh giá là “bản Kiều quý”, “chưa có ở nước ta”, tuy nhiên chưa ai đi sâu tìm hiểu. Điều đặc biệt ở bản này là có 146 trang thì trang nào cũng có một tranh minh họa chiếm nửa dưới trang, nửa trên dành in lời Tiểu dẫn (trang 2), một đoạn Truyện Kiều, chú thích bằng chữ Hán và lời tóm tắt bằng chữ Nôm nội dung đoạn Truyện Kiều đó. Sách không ghi tên tác giả cùng năm, nơi ra đời, chỉ thấy “trang bìa trong của sách có ghi mấy chữ tiếng Ý, viết bằng bút sắt ‘Anno 1894’; trang cuối sách ghi dòng chữ tiếng Pháp, cũng viết bằng bút sắt: ‘Paul Pelliot, acheté 432 Fr, Porte Sully, Juin 1929, No 518’. Nếu những ghi chép trên đây là chính xác thì các bản vẽ được hoàn thành vào năm 1894; đến năm 1929, Paul Pelliot, một học giả người Pháp mua được và cuối cùng, sách được nhập vào kho Thư viện Vương quốc Anh”(3). Có điều, tranh minh họa thì tôi cảm thấy có phần ngờ do người Trung Quốc vẽ.

Xem tiếp
Di sản văn hóa

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website

Bản quyền © 2015 Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới - Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du.
Địa chỉ: Xã Tiên Điền - huyện Nghi Xuân - Tỉnh Hà Tĩnh.
ĐT: 02393 826 599        Đăng ký tham quan: 02393 825 133
Email: [email protected]
Chịu trách nhiệm nội dung: Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du
Nêu rõ nguồn nguyendu.org.vn khi đăng bài từ website này.