Nguyễn Du

Loading...

Tiếp nhận bộ sách "Tùng thư Truyện Kiều".

Ban quản lý di tích Nguyễn Du vừa tiếp nhận bộ sách "Tùng thư Truyện Kiều"  do ông Phạm Ngô Minh từ thành phố Đà Nẵng gửi tặng.
 
 
Bộ sách "Tùng thư Truyện Kiều" có 13 cuốn  do Hội nghiên cứu Truyện Kiều Việt Nam, nhà xuất bản Thanh Niên và nhà sách Thăng Long phối hợp biên soạn, xuất bản năm 2013. Bộ sách giới thiệu các bài nghiên cứu viết về Truyện Kiều của các học giả, các nhà nghiên cứu, các thi nhân thế kỷ XX như Nhà thơ Tản Đà, Lưu Trọng Lư  đến Đào Duy Anh, Hoàng Xuân Hãn, Hoàng Hữu Yên, Hoài Thanh, Đặng Nguyên Cẩn, Đặng Thai Mai, Thành Lê, Xuân Diệu, Nguyễn Khắc Viện, Vũ Ngọc Khánh, Hoàng Ngọc Hiến, Thái Kim Đỉnh, Nguyễn Quảng Tuân và một số nhà nghiên cứu nước ngoài.
 
Bộ sách này được ông Phạm Ngô Minh sưu tập, gửi tặng Ban quản lý di tích Nguyễn Du để giới thiệu với khách tham quan, nghiên cứu và bổ sung vào bộ sưu tập sách về Nguyễn Du - Truyện Kiều hiện có tại khu di tích Nguyễn Du.
 
Ông Phạm Ngô Minh hiện đang sống tại thành phố Đà Nẵng là người yêu mến Nguyễn Du và tác phẩm Truyện Kiều, say mê viết sách và xây dựng các bộ sưu tập sách... Ông đã đạt giải nhì "Tủ sách gia đình Việt Nam" của Hội sách Thành phố Hồ Chí Minh lần thứ 7 (2012), đồng tác giả đạt giải vàng sách Việt Nam tại Hà Nội (2011) với cuốn Huỳnh Thúc Kháng tuyển tập,  chủ biên đạt giải vàng sách hay cuốn Phạm Phú Thứ toàn tập (2015)  và đã xuất bản nhiều đầu sách như Khoa bảng Quảng Nam, Đường phố Đà Nẵng, Khoa bảng tỉnh Quảng Bình và giai đoạn khoa cử triều Nguyễn... Ông là  hội viên Hội văn nghệ Dân gian, hội viên Hội khoa học lịch sử thành phố Đà Nẵng.
 
 
Bách Khoa
Tham quan ảo 3D
Nghiên cứu - Thảo luận

Tìm hiểu Kim Vân Kiều tân truyện ở Thư viện Vương quốc Anh

Trước đây 20 năm, Kim Vân Kiều tân truyện (còn gọi là Kim Vân Kiều hội bản) đã được giáo sư Nguyễn Văn Hoàn(1) và giáo sư Trần Nghĩa(2) giới thiệu sơ qua hoặc kỹ hơn chút ít. Bản này được đánh giá là “bản Kiều quý”, “chưa có ở nước ta”, tuy nhiên chưa ai đi sâu tìm hiểu. Điều đặc biệt ở bản này là có 146 trang thì trang nào cũng có một tranh minh họa chiếm nửa dưới trang, nửa trên dành in lời Tiểu dẫn (trang 2), một đoạn Truyện Kiều, chú thích bằng chữ Hán và lời tóm tắt bằng chữ Nôm nội dung đoạn Truyện Kiều đó. Sách không ghi tên tác giả cùng năm, nơi ra đời, chỉ thấy “trang bìa trong của sách có ghi mấy chữ tiếng Ý, viết bằng bút sắt ‘Anno 1894’; trang cuối sách ghi dòng chữ tiếng Pháp, cũng viết bằng bút sắt: ‘Paul Pelliot, acheté 432 Fr, Porte Sully, Juin 1929, No 518’. Nếu những ghi chép trên đây là chính xác thì các bản vẽ được hoàn thành vào năm 1894; đến năm 1929, Paul Pelliot, một học giả người Pháp mua được và cuối cùng, sách được nhập vào kho Thư viện Vương quốc Anh”(3). Có điều, tranh minh họa thì tôi cảm thấy có phần ngờ do người Trung Quốc vẽ.

Xem tiếp
Di sản văn hóa

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website

Bản quyền © 2015 Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới - Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du.
Địa chỉ: Xã Tiên Điền - huyện Nghi Xuân - Tỉnh Hà Tĩnh.
ĐT: 02393 826 599        Đăng ký tham quan: 02393 825 133
Email: [email protected]
Chịu trách nhiệm nội dung: Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du
Nêu rõ nguồn nguyendu.org.vn khi đăng bài từ website này.