Nguyễn Du

Loading...

Thành phố Hà Tĩnh phê duyệt Đề án Bảo vệ và phát huy giá trị Dân ca Ví, Giặm Nghệ Tĩnh.

Ngày 16/02, Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố Hà Tĩnh (tỉnh Hà Tĩnh) đã ký Quyết Định số 182/QĐ-UBND phê duyệt Đề án Bảo vệ và phát huy giá trị Dân ca Ví, Giặm Nghệ Tĩnh trên địa bàn Thành phố Hà Tĩnh từ nay đến năm 2020.
 
Với mục tiêu là bảo tồn, phát huy giá trị Dân ca Ví, Giặm Nghệ Tĩnh; đưa Dân ca Ví, Giặm vào trong sinh hoạt văn hóa nghệ thuật, sinh hoạt cộng đồng dân cư trên địa bàn thành phố Hà Tĩnh; phát triển thành loại hình nghệ thuật biểu diễn trong các chương trình nghệ thuật do Thành phố, phường, xã, cơ quan đơn vị tổ chức, phục vụ  hoạt động quảng bá du lịch, các sự kiện chính trị, các ngày lễ lớn của quê hương, dân tộc.
 
Đề án xây dựng 100% phường, xã thành lập CLB đi vào hoạt động; 100% trường học đưa Dân ca Ví, Giặm vào chương trình ngoại khóa và chương trình giảng dạy tự chọn; 100% các hoạt động văn hóa văn nghệ từ thành phố đến cơ sở đều có nội dung Dân ca Ví, Giặm Nghệ Tĩnh; các CLB thực hiện việc sưu tầm, truyền dạy cho thế hệ trẻ thông qua hoạt động CLB, đồng thời soạn lời mới; định kỳ 02 năm/01 lần  tổ chức Liên hoan nghệ thuật quần chúng cấp thành phố trong đó có nội dung Dân ca Ví, Giặm; xây dựng kho tư liệu lời cổ và lời mới (tuyển tập các làn điệu Dân ca Ví, Giặm) và xây dựng các hạt nhân văn nghệ tiêu biểu để đề nghị phong tặng Nghệ nhân dân gian.
 
Trên tinh thần đó, Đề án đề ra 5 nhiệm vụ và một số giải pháp cơ bản, như đẩy mạnh công tác tuyên truyền nâng cao nhận thực cho cán bộ và nhân dân, tăng cường công tác lãnh đạo, chỉ đạo, quản lý nhà nước, thực hiện tốt công tác bồi dưỡng nghiệp vụ, đào tạo nguồn nhân lục, đẩy mạnh tổ chức các hoạt động văn hóa văn nghệ, truyền dậy Dân ca Ví - Giặm Nghệ Tĩnh, gắn kết Dân ca Ví, Giặm Nghệ Tĩnh với hoạt động du lich, ban hành, thực hiện cơ chế chính sách hỗ trợ và đẩy mạnh các hoạt động xã hội hóa...
 
Kinh phí thực hiện đề án gần 4 tỷ đồng (gồm ngân sách của thành phố và nguồn xã hội hóa).
 
 
Quỳnh Việt Anh
Tham quan ảo 3D
Nghiên cứu - Thảo luận

Tìm hiểu Kim Vân Kiều tân truyện ở Thư viện Vương quốc Anh

Trước đây 20 năm, Kim Vân Kiều tân truyện (còn gọi là Kim Vân Kiều hội bản) đã được giáo sư Nguyễn Văn Hoàn(1) và giáo sư Trần Nghĩa(2) giới thiệu sơ qua hoặc kỹ hơn chút ít. Bản này được đánh giá là “bản Kiều quý”, “chưa có ở nước ta”, tuy nhiên chưa ai đi sâu tìm hiểu. Điều đặc biệt ở bản này là có 146 trang thì trang nào cũng có một tranh minh họa chiếm nửa dưới trang, nửa trên dành in lời Tiểu dẫn (trang 2), một đoạn Truyện Kiều, chú thích bằng chữ Hán và lời tóm tắt bằng chữ Nôm nội dung đoạn Truyện Kiều đó. Sách không ghi tên tác giả cùng năm, nơi ra đời, chỉ thấy “trang bìa trong của sách có ghi mấy chữ tiếng Ý, viết bằng bút sắt ‘Anno 1894’; trang cuối sách ghi dòng chữ tiếng Pháp, cũng viết bằng bút sắt: ‘Paul Pelliot, acheté 432 Fr, Porte Sully, Juin 1929, No 518’. Nếu những ghi chép trên đây là chính xác thì các bản vẽ được hoàn thành vào năm 1894; đến năm 1929, Paul Pelliot, một học giả người Pháp mua được và cuối cùng, sách được nhập vào kho Thư viện Vương quốc Anh”(3). Có điều, tranh minh họa thì tôi cảm thấy có phần ngờ do người Trung Quốc vẽ.

Xem tiếp
Di sản văn hóa

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website

Bản quyền © 2015 Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới - Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du.
Địa chỉ: Xã Tiên Điền - huyện Nghi Xuân - Tỉnh Hà Tĩnh.
ĐT: 02393 826 599        Đăng ký tham quan: 02393 825 133
Email: [email protected]
Chịu trách nhiệm nội dung: Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du
Nêu rõ nguồn nguyendu.org.vn khi đăng bài từ website này.