Nguyễn Du

Loading...

Tăng cường công tác phòng chống thiên tai, cháy nổ và trộm cắp ở các bảo tàng và di tích năm 2020

Cục Di sản văn hoá vừa có công văn gửi Sở Văn hoá Thể thao và Du lịch/Sở Văn hoá Thể thao các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chỉ đạo các bảo tàng/ban trung tâm quản lý di tích trên địa bàn về việc tăng cường phòng chống thiên tai , cháy nổ, trộm cắp ở bảo tàng và di tích năm 2020.
 
 
Theo đó, Sở Văn hoá Thể thao và Du lịch/Sở Văn hoá Thể thao các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chỉ đạo các bảo tàng/ban trung tâm quản lý di tích trên địa bàn rà soát các phương án phòng chống thiên tai, cháy nổ, trộm cắp đồng thời với việc tăng cường công tác bảo vệ, bảo quản nhằm bảo đảm tuyệt đối an toàn cho tài liệu, hiện vật đang được lưu giữ, trưng bày tại bản tàng và di tích trong dịp tế Nguyên Đán và sẵn sàng ứng phó với mùa mưa bão.
 
Tổ chức các hoạt động tuyên truyền, phổ biến kiến thức về phòng chống thiên tai , cháy nổ, trộm cắp cho đội ngũ viên chức người lao động của bảo tàng/ban trung tâm quản lý di tích, người trực tiếp trông coi di tích và khách tham quan.
 
Phối hợp với các cơ quan chức năng và các cấp chính quyền đoàn thể ở địa phương tăng cường phát hiện, xử lý kịp thời các hành vi lợi dụng việc bảo vệ phát huy giá trị di sản văn hoá để trục lợi hoạy động mê tín dị đoan hoặc các hành vi khác trái pháp luật, trái với thuần phong mỹ tục, nếp sống văn hoá của dân tộc; tuyên truyền mạnh mẽ nếp sống văn minh, giữ gìn cảnh quan môi trường tại di tích, tổ chức hoạt động dịch vụ, đặt tiền lễ, thắp hương, hoá sớ, xử lý rác thải đúng quy định.
 
Trên tinh thàn đó, Sở Văn hoá Thể thao và Du lịch tỉnh Hà Tĩnh đã có văn bản số 71/SVHTTDL-DSVH  chỉ đạo các các đơn vị thuộc sở, các địa phương trên địa  bàn tỉnh triển khai thực hiện và báo cáo về Sở đúng theo quy định.
 
 
Quỳnh Việt Anh
Audio Guide
Tham quan ảo 3D
Nghiên cứu - Thảo luận

Tìm hiểu Kim Vân Kiều tân truyện ở Thư viện Vương quốc Anh

Trước đây 20 năm, Kim Vân Kiều tân truyện (còn gọi là Kim Vân Kiều hội bản) đã được giáo sư Nguyễn Văn Hoàn(1) và giáo sư Trần Nghĩa(2) giới thiệu sơ qua hoặc kỹ hơn chút ít. Bản này được đánh giá là “bản Kiều quý”, “chưa có ở nước ta”, tuy nhiên chưa ai đi sâu tìm hiểu. Điều đặc biệt ở bản này là có 146 trang thì trang nào cũng có một tranh minh họa chiếm nửa dưới trang, nửa trên dành in lời Tiểu dẫn (trang 2), một đoạn Truyện Kiều, chú thích bằng chữ Hán và lời tóm tắt bằng chữ Nôm nội dung đoạn Truyện Kiều đó. Sách không ghi tên tác giả cùng năm, nơi ra đời, chỉ thấy “trang bìa trong của sách có ghi mấy chữ tiếng Ý, viết bằng bút sắt ‘Anno 1894’; trang cuối sách ghi dòng chữ tiếng Pháp, cũng viết bằng bút sắt: ‘Paul Pelliot, acheté 432 Fr, Porte Sully, Juin 1929, No 518’. Nếu những ghi chép trên đây là chính xác thì các bản vẽ được hoàn thành vào năm 1894; đến năm 1929, Paul Pelliot, một học giả người Pháp mua được và cuối cùng, sách được nhập vào kho Thư viện Vương quốc Anh”(3). Có điều, tranh minh họa thì tôi cảm thấy có phần ngờ do người Trung Quốc vẽ.

Xem tiếp
Di sản văn hóa

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website

Bản quyền © 2015 Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới - Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du.
Địa chỉ: Xã Tiên Điền - huyện Nghi Xuân - Tỉnh Hà Tĩnh.
ĐT: 02393 826 599        Đăng ký tham quan: 02393 825 133
Email: [email protected]
Chịu trách nhiệm nội dung: Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du
Nêu rõ nguồn nguyendu.org.vn khi đăng bài từ website này.