Nguyễn Du

Loading...

Sưu tập tiền cổ Nhật Bản tại Bảo tàng Hà Tĩnh.

Bảo tàng Hà Tĩnh đang lưu giữ bộ sưu tập tiền cổ Nhật Bản có niên hiệu Nguyên Phong Thông Bảo và Khoan Vĩnh Thông Bảo (thế kỷ XII).
 
Tiền cổ Nhật Bản có niên hiệu Nguyên Phong Thông Bảo
 
Tiền cổ Nhật bản được các nhà nghiên cứu Bảo tàng Hà Tĩnh sưu tầm trên địa bàn huyện Kỳ Anh và Cẩm Xuyên là những đồng tiền xu có niên hiệu Nguyên Phong Thông Bảo và Khoan Vĩnh Thông Bảo. Mỗi đồng xu có đường kính 25mm, nặng 3gam, giữa có lỗ hình vuông. Tiền có màu vàng sẫm được đúc thủ công. Mặt trước có 4 chữ Hán cổ Nguyên phong Thông Bảo (Nagasaki) và Khoan Vĩnh Thông Bảo (Tokugawa).
 
Các nhà nghiên cứu cho biết, các đồng tiền có niên hiệu Nguyên Phong Thông Bảo và Khoan Vĩnh Thông Bảo được đúc ở Nhật Bản dưới triều đại Kanei - Thiên Hoàng (1611-1722) thế kỷ XVII và được các thương nhân người Hoa và người Nhật mang vào Việt Nam theo con đường giao dịch thương mại qua hệ thống các thương cảng cổ ở Đàng trong và Đàng ngoài thời kỳ Đại Việt (thế kỷ XVII).
 
Sưu tập tiền cổ Nhật Bản trên bổ sung thêm chứng cứ nghiên cứu mối quan hệ giao thương buôn bán của các triều đại phong kiến Việt Nam trên đất Hà Tĩnh với các vùng miền trong cả nước và người nước ngoài như Nhật Bản, Trung Quốc trong giai đọan thế kỷ XVII-XVIII.
 
 
Bách Khoa
Tham quan ảo 3D
Nghiên cứu - Thảo luận

Tìm hiểu Kim Vân Kiều tân truyện ở Thư viện Vương quốc Anh

Trước đây 20 năm, Kim Vân Kiều tân truyện (còn gọi là Kim Vân Kiều hội bản) đã được giáo sư Nguyễn Văn Hoàn(1) và giáo sư Trần Nghĩa(2) giới thiệu sơ qua hoặc kỹ hơn chút ít. Bản này được đánh giá là “bản Kiều quý”, “chưa có ở nước ta”, tuy nhiên chưa ai đi sâu tìm hiểu. Điều đặc biệt ở bản này là có 146 trang thì trang nào cũng có một tranh minh họa chiếm nửa dưới trang, nửa trên dành in lời Tiểu dẫn (trang 2), một đoạn Truyện Kiều, chú thích bằng chữ Hán và lời tóm tắt bằng chữ Nôm nội dung đoạn Truyện Kiều đó. Sách không ghi tên tác giả cùng năm, nơi ra đời, chỉ thấy “trang bìa trong của sách có ghi mấy chữ tiếng Ý, viết bằng bút sắt ‘Anno 1894’; trang cuối sách ghi dòng chữ tiếng Pháp, cũng viết bằng bút sắt: ‘Paul Pelliot, acheté 432 Fr, Porte Sully, Juin 1929, No 518’. Nếu những ghi chép trên đây là chính xác thì các bản vẽ được hoàn thành vào năm 1894; đến năm 1929, Paul Pelliot, một học giả người Pháp mua được và cuối cùng, sách được nhập vào kho Thư viện Vương quốc Anh”(3). Có điều, tranh minh họa thì tôi cảm thấy có phần ngờ do người Trung Quốc vẽ.

Xem tiếp
Di sản văn hóa

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website

Bản quyền © 2015 Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới - Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du.
Địa chỉ: Xã Tiên Điền - huyện Nghi Xuân - Tỉnh Hà Tĩnh.
ĐT: 02393 826 599        Đăng ký tham quan: 02393 825 133
Email: [email protected]
Chịu trách nhiệm nội dung: Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du
Nêu rõ nguồn nguyendu.org.vn khi đăng bài từ website này.