Nguyễn Du

Loading...

Phát hiện hơn 16.300 di vật gốm Chăm

Chiều 14.11, tại TP.Quy Nhơn, Bảo tàng Tổng hợp Bình Định và Viện Nghiên cứu Kinh Thành tổ chức báo cáo sơ bộ kết quả khai quật di chỉ gò Cây Me (thôn Đại Bình, xã Nhơn Mỹ, TX.An Nhơn, Bình Định).

 

Các hiện vật gốm được phát hiện tại gò Cây Me. Ảnh Hoàng Trọng

 

Theo PGS-TS Lại Văn Tới, Phó viện trưởng Viện Nghiên cứu Kinh Thành, trong thời gian 2 tháng khảo cổ (tháng 10 và 11.2017), đoàn khai quật đã đào 8 hố rộng tổng cộng 200 m2, phát hiện 8 lò nung gốm kiểu lò ống và hơn 16.300 di vật gốm (gồm 16.273 di vật gốm Chăm và 27 di vật gốm Trung Quốc).

 

Trong đó, di vật gốm Chăm chia làm 2 loại: bình, vò, chậu, bát, đĩa men nâu và bát, đĩa, lọ, cốc men xanh ngọc… Từ kết quả khảo cổ, Trung tâm nghiên cứu Kinh Thành đưa ra nhận định các lò gốm ở gò Cây Me do triều đình Vijaya (vương quốc của người Chăm cổ) quản lý và tổ chức sản xuất, có niên đại từ cuối thế kỷ 14 - đầu thế kỷ 15.

 

PGS-TS Lại Văn Tới cho rằng tại Khu di tích Hoàng thành Thăng Long đã tìm được nhiều đồ gốm Chăm ở Bình Định, có niên đại thế kỷ 15, chứng tỏ có sự giao lưu văn hóa, kinh tế giữa Vương quốc Chăm (Bình Định) và Đại Việt thời Lê sơ. “Vai trò của gốm gò Cây Me trong xã hội đương thời là phục vụ đại đa số nhân dân hay phục vụ tầng lớp cao trong xã hội, hoặc chỉ dành cho nhu cầu xuất khẩu và ngoại thương của nhà nước đương thời? Đây là vấn đề khoa học lớn, cần sự vào cuộc của nhiều ngành khoa học”, PGS-TS Tới đề nghị.

 

 

Theo Hoàng Trọng/Baomoi.com.vn

 

Tham quan ảo 3D
Nghiên cứu - Thảo luận

Tìm hiểu Kim Vân Kiều tân truyện ở Thư viện Vương quốc Anh

Trước đây 20 năm, Kim Vân Kiều tân truyện (còn gọi là Kim Vân Kiều hội bản) đã được giáo sư Nguyễn Văn Hoàn(1) và giáo sư Trần Nghĩa(2) giới thiệu sơ qua hoặc kỹ hơn chút ít. Bản này được đánh giá là “bản Kiều quý”, “chưa có ở nước ta”, tuy nhiên chưa ai đi sâu tìm hiểu. Điều đặc biệt ở bản này là có 146 trang thì trang nào cũng có một tranh minh họa chiếm nửa dưới trang, nửa trên dành in lời Tiểu dẫn (trang 2), một đoạn Truyện Kiều, chú thích bằng chữ Hán và lời tóm tắt bằng chữ Nôm nội dung đoạn Truyện Kiều đó. Sách không ghi tên tác giả cùng năm, nơi ra đời, chỉ thấy “trang bìa trong của sách có ghi mấy chữ tiếng Ý, viết bằng bút sắt ‘Anno 1894’; trang cuối sách ghi dòng chữ tiếng Pháp, cũng viết bằng bút sắt: ‘Paul Pelliot, acheté 432 Fr, Porte Sully, Juin 1929, No 518’. Nếu những ghi chép trên đây là chính xác thì các bản vẽ được hoàn thành vào năm 1894; đến năm 1929, Paul Pelliot, một học giả người Pháp mua được và cuối cùng, sách được nhập vào kho Thư viện Vương quốc Anh”(3). Có điều, tranh minh họa thì tôi cảm thấy có phần ngờ do người Trung Quốc vẽ.

Xem tiếp
Di sản văn hóa

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website

Bản quyền © 2015 Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới - Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du.
Địa chỉ: Xã Tiên Điền - huyện Nghi Xuân - Tỉnh Hà Tĩnh.
ĐT: 02393 826 599        Đăng ký tham quan: 02393 825 133
Email: [email protected]
Chịu trách nhiệm nội dung: Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du
Nêu rõ nguồn nguyendu.org.vn khi đăng bài từ website này.