Nguyễn Du

Loading...

Nữ diễn viên phim “Đại thi hào Nguyễn Du” giành giải thưởng liên hoan phim quốc tế

Diễn viên Hoàng Phượng - người từng thủ vai bà Trần Thị Tần trong phim “Đại thi hào Nguyễn Du” được thực hiện ở Hà Tĩnh, vừa được Ban giám khảo Liên hoan phim quốc tế Paris 2021 công bố chiến thắng ở hạng mục nữ diễn viên quốc tế xuất sắc nhất.
 
Nữ diễn viên Hoàng Phượng trong một cảnh quay phim “Đại thi hào Nguyễn Du”
thực hiện tại Nghi Xuân (Hà Tĩnh) năm 2019.
 
Vai diễn giúp Hoàng Phượng (tên đầy đủ là Hoàng Thị Bích Phượng) giành giải thưởng là một nữ y tá trong bộ phim “Tình yêu vô hình” (Invisible Love) do Công ty CP Phim truyện I (Việt Nam) và Công ty Văn hóa Hồng Nhật (Trung Quốc) hợp tác sản xuất.
 
Hoàng Phượng trong một cảnh của bộ phim “Tình yêu vô hình”. Ảnh: Cắt từ trailer bộ phim
 
“Tình yêu vô hình” do đạo diễn Quách Tường (Trung Quốc) thực hiện là bộ phim có bối cảnh Hội An thời thuộc Pháp những năm 1930. Trong đó, diễn viên Hoàng Phượng vào vai nữ y tá tên Nguyễn Thị Hoa.
 
Hoàng Phượng được công bố giành nữ diễn viên chính xuất sắc nhất Liên hoan phim quốc tế Paris 2021. 
Ảnh: Cắt từ video công bố của chiến thắng của liên hoan phim.
 
Bộ phim là hành trình đi tìm hạnh phúc của một người phụ nữ miền Nam Việt Nam trong bối cảnh xã hội bất ổn, nhiều định kiến ở đầu thế kỷ XX.
 
Ngoài giải nữ diễn viên chính xuất sắc nhất, bộ phim “Tình yêu vô hình” cũng giành thêm 2 giải thưởng: Phim nói tiếng nước ngoài hay nhất và phim hợp tác quốc tế xuất sắc nhất.
 
Được biết, Hoàng Phượng cũng là nữ diễn viên Việt Nam đầu tiên giành được giải thưởng này tại Liên hoan phim quốc tế Paris (Pháp).ào Nguyễn Du” (năm 2019), Hoàng Phượng từng chia sẻ: rất yêu mến cảnh sắc và con người vùng quê núi Hồng, sông La.
 
Trải nghiệm sau thời gian về Hà Tĩnh đóng phim “Đại thi hào Nguyễn Du” (năm 2019), Hoàng Phượng từng chia sẻ: rất yêu mến cảnh sắc và con người vùng quê núi Hồng, sông La.
 
 
 Theo Nguyên Hoàng/baohatinh.vn
Audio Guide
Tham quan ảo 3D
Nghiên cứu - Thảo luận

Tìm hiểu Kim Vân Kiều tân truyện ở Thư viện Vương quốc Anh

Trước đây 20 năm, Kim Vân Kiều tân truyện (còn gọi là Kim Vân Kiều hội bản) đã được giáo sư Nguyễn Văn Hoàn(1) và giáo sư Trần Nghĩa(2) giới thiệu sơ qua hoặc kỹ hơn chút ít. Bản này được đánh giá là “bản Kiều quý”, “chưa có ở nước ta”, tuy nhiên chưa ai đi sâu tìm hiểu. Điều đặc biệt ở bản này là có 146 trang thì trang nào cũng có một tranh minh họa chiếm nửa dưới trang, nửa trên dành in lời Tiểu dẫn (trang 2), một đoạn Truyện Kiều, chú thích bằng chữ Hán và lời tóm tắt bằng chữ Nôm nội dung đoạn Truyện Kiều đó. Sách không ghi tên tác giả cùng năm, nơi ra đời, chỉ thấy “trang bìa trong của sách có ghi mấy chữ tiếng Ý, viết bằng bút sắt ‘Anno 1894’; trang cuối sách ghi dòng chữ tiếng Pháp, cũng viết bằng bút sắt: ‘Paul Pelliot, acheté 432 Fr, Porte Sully, Juin 1929, No 518’. Nếu những ghi chép trên đây là chính xác thì các bản vẽ được hoàn thành vào năm 1894; đến năm 1929, Paul Pelliot, một học giả người Pháp mua được và cuối cùng, sách được nhập vào kho Thư viện Vương quốc Anh”(3). Có điều, tranh minh họa thì tôi cảm thấy có phần ngờ do người Trung Quốc vẽ.

Xem tiếp
Di sản văn hóa

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website

Bản quyền © 2015 Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới - Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du.
Địa chỉ: Xã Tiên Điền - huyện Nghi Xuân - Tỉnh Hà Tĩnh.
ĐT: 02393 826 599        Đăng ký tham quan: 02393 825 133
Email: [email protected]
Chịu trách nhiệm nội dung: Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du
Nêu rõ nguồn nguyendu.org.vn khi đăng bài từ website này.