Nguyễn Du

Loading...

Khai mạc Liên hoan nghệ thuật quần chúng “Tiếng tơ Tiên Điền”

Tiếng tơ Tiên Điền” là chủ đề của Liên hoan nghệ thuật quần chúng đàn và hát dân ca khu vực đồng bằng Bắc Trung bộ và Châu thổ sông Hồng do Cục văn hóa cơ sở (Bộ VHTT&DL) phối hợp với tỉnh Hà Tĩnh tổ chức vào tối 30/11 tại Nhà văn hóa Nguyễn Du (Nghi Xuân - Hà Tĩnh).
 
Trao cờ lưu niệm cho các đoàn về tham dự
 
Liên hoan Nghệ thuật quần chúng “Tiếng tơ Tiên Điền” có sự tham gia của hơn 250 diễn viên, nghệ sỹ đến từ 10 đoàn: Bắc Ninh, Thành phố Hà Nội, Hà Nam, Thanh Hóa, Nghệ An, Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Trị, Trung tâm Văn hóa người cao tuổi Việt Nam, Câu lạc bộ dân ca làng Mộc Quan nhân, Nhân chính Thanh Xuân (Hà Nội)…
 
Cục trưởng Cục Văn hóa cơ sở Vương Duy Bảo phát biểu tại buổi lễ
 
Phát biểu tại lễ khai mạc, Cục trưởng Cục Văn hóa cơ sở Vương Duy Bảo khẳng định: Sự nghiệp sáng tác của Đại thi hào Nguyễn Du mà đỉnh cao là kiệt tác Truyện Kiều, tập đại thành của văn học cổ điển dân tộc đã góp phần tôn vinh bản sắc, giá trị văn hoá Việt Nam trên trường quốc tế. Kiệt tác Truyện Kiều đã trở thành nguồn cảm hứng bất tận cho thi ca nhạc họa về sau. 
 
Đây là dịp để giới thiệu, tôn vinh những giá trị di sản do Đại thi hào Nguyễn Du, dòng họ Nguyễn - Tiên Điền để lại; bên cạnh đó còn là cơn hội để cho các nghệ sỹ, diễn viên giao lưu, học tập, trao đổi kinh nghiệm đồng thời góp phần nâng cao nhận thức, lòng tự hào dân tộc và trách nhiệm của cộng đồng trong công tác quản lý, bảo tồn, phát huy giá trị di sản văn hóa. 
 
Chương trình sẽ diễn ra từ đêm 30/11 cho đến 05/12.
 
Một số hình ảnh Liên hoan Nghệ thuật quần chúng “Tiếng tơ Tiên Điền”:
 
 
 
 
 
 
 
Văn Thành
 
 
Audio Guide
Tham quan ảo 3D
Nghiên cứu - Thảo luận

Tìm hiểu Kim Vân Kiều tân truyện ở Thư viện Vương quốc Anh

Trước đây 20 năm, Kim Vân Kiều tân truyện (còn gọi là Kim Vân Kiều hội bản) đã được giáo sư Nguyễn Văn Hoàn(1) và giáo sư Trần Nghĩa(2) giới thiệu sơ qua hoặc kỹ hơn chút ít. Bản này được đánh giá là “bản Kiều quý”, “chưa có ở nước ta”, tuy nhiên chưa ai đi sâu tìm hiểu. Điều đặc biệt ở bản này là có 146 trang thì trang nào cũng có một tranh minh họa chiếm nửa dưới trang, nửa trên dành in lời Tiểu dẫn (trang 2), một đoạn Truyện Kiều, chú thích bằng chữ Hán và lời tóm tắt bằng chữ Nôm nội dung đoạn Truyện Kiều đó. Sách không ghi tên tác giả cùng năm, nơi ra đời, chỉ thấy “trang bìa trong của sách có ghi mấy chữ tiếng Ý, viết bằng bút sắt ‘Anno 1894’; trang cuối sách ghi dòng chữ tiếng Pháp, cũng viết bằng bút sắt: ‘Paul Pelliot, acheté 432 Fr, Porte Sully, Juin 1929, No 518’. Nếu những ghi chép trên đây là chính xác thì các bản vẽ được hoàn thành vào năm 1894; đến năm 1929, Paul Pelliot, một học giả người Pháp mua được và cuối cùng, sách được nhập vào kho Thư viện Vương quốc Anh”(3). Có điều, tranh minh họa thì tôi cảm thấy có phần ngờ do người Trung Quốc vẽ.

Xem tiếp
Di sản văn hóa

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website

Bản quyền © 2015 Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới - Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du.
Địa chỉ: Xã Tiên Điền - huyện Nghi Xuân - Tỉnh Hà Tĩnh.
ĐT: 02393 826 599        Đăng ký tham quan: 02393 825 133
Email: [email protected]
Chịu trách nhiệm nội dung: Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du
Nêu rõ nguồn nguyendu.org.vn khi đăng bài từ website này.