Nguyễn Du

Loading...

Hội thảo Khoa học “Giảng dạy & học tập Nguyễn Du và Truyện Kiều trong nhà trường”

Vừa qua Trường đại học Hải Phòng đã phối hợp với Hội Kiều học Việt Nam tổ chức Hội thảo khoa học “Giảng dạy & học tập Nguyễn Du và Truyện Kiều trong nhà trường”.
 
(Ảnh: Quang Thái - dhhp.edu.vn)
 
Ban tổ chức Hội thảo đã nhận được 40 tham luận của các nhà nghiên cứu, các giảng viên thuộc trường Đại học sư phạm Hà Nội, ĐHSP TP HCM, Viện Văn học, Hội Nhà văn Việt Nam, Hội Kiều học Việt Nam và Đại học Hải Phòng…Nội dung Hội thảo tập trung vào hai chủ đề:
 
Chủ đề 1: Người thầy, những người được đào tạo ở bậc đại học và sau đại học là lực lượng chủ đạo trong giảng dạy ở bạc phổ thông . Trách nhiệm của các trường đại học, nhất là trường Đại học sư phạm là rất lớn. Vấn đề chính đặt ra là soạn chương trình viết sách giáo khoa, bồi dưỡng đầy đủ những con người sẽ thực hiện chương trình ấy.
 
Chủ đề 2: Học trò, ở các bậc tiểu học và trung học phổ thông. Trước hết cần làm cho các em yêu thích môn văn, điều đó đòi hỏi kỹ năng, tâm huyết, trách nhiệm của người thầy. Mở rộng các phương thức truyền thụ sống động, hiệu quả như sân khấu hóa, trích đoạn, tổ chức các hoạt động ngoại khóa, … khiến các em yêu, thuộc và thấm dần giá trị  của tác phẩm Truyện Kiều.
 
Kết quả Hội thảo sẽ mở ra nhiều hướng đi mới, nhằm thúc đẩy và tăng cường hiệu quả khai thác những giá trị của Nguyễn Du và Truyện Kiều trong dạy, học ở bậc phổ thông. Và đưa ra kiến nghị cho việc điều chỉnh, bổ sung, hoàn thiện chương trình sách giáo khoa môn ngữ văn mà Bộ Giáo dục và Đào tạo vừa mới ban hành đầu năm 2018 và đang trên quá trình hoàn thiện. Hội thảo  góp phần xây dựng, chấn hưng nền giáo dục nước nhà đang trong những khó khăn cần phải vượt lên trước các yêu cầu và thách thức của thời cuộc.
 
 
B.K (tổng hợp)
Audio Guide
Tham quan ảo 3D
Nghiên cứu - Thảo luận

Tìm hiểu Kim Vân Kiều tân truyện ở Thư viện Vương quốc Anh

Trước đây 20 năm, Kim Vân Kiều tân truyện (còn gọi là Kim Vân Kiều hội bản) đã được giáo sư Nguyễn Văn Hoàn(1) và giáo sư Trần Nghĩa(2) giới thiệu sơ qua hoặc kỹ hơn chút ít. Bản này được đánh giá là “bản Kiều quý”, “chưa có ở nước ta”, tuy nhiên chưa ai đi sâu tìm hiểu. Điều đặc biệt ở bản này là có 146 trang thì trang nào cũng có một tranh minh họa chiếm nửa dưới trang, nửa trên dành in lời Tiểu dẫn (trang 2), một đoạn Truyện Kiều, chú thích bằng chữ Hán và lời tóm tắt bằng chữ Nôm nội dung đoạn Truyện Kiều đó. Sách không ghi tên tác giả cùng năm, nơi ra đời, chỉ thấy “trang bìa trong của sách có ghi mấy chữ tiếng Ý, viết bằng bút sắt ‘Anno 1894’; trang cuối sách ghi dòng chữ tiếng Pháp, cũng viết bằng bút sắt: ‘Paul Pelliot, acheté 432 Fr, Porte Sully, Juin 1929, No 518’. Nếu những ghi chép trên đây là chính xác thì các bản vẽ được hoàn thành vào năm 1894; đến năm 1929, Paul Pelliot, một học giả người Pháp mua được và cuối cùng, sách được nhập vào kho Thư viện Vương quốc Anh”(3). Có điều, tranh minh họa thì tôi cảm thấy có phần ngờ do người Trung Quốc vẽ.

Xem tiếp
Di sản văn hóa

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website

Bản quyền © 2015 Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới - Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du.
Địa chỉ: Xã Tiên Điền - huyện Nghi Xuân - Tỉnh Hà Tĩnh.
ĐT: 02393 826 599        Đăng ký tham quan: 02393 825 133
Email: [email protected]
Chịu trách nhiệm nội dung: Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du
Nêu rõ nguồn nguyendu.org.vn khi đăng bài từ website này.