Nguyễn Du

Loading...

Hà Tĩnh tổ chức thành công liên hoan Dân ca Ví, Giặm năm 2016

Liên hoan Dân ca, Ví giặm Hà Tĩnh năm 2016 diễn ra  từ ngày 20 -21/8  tại thị xã Hồng Lĩnh với sự tham gia của 540 nghệ nhân đại diện cho 26 CLB dân ca Ví, Giặm trên địa bàn toàn tỉnh.
 
 
Liên hoan Dân ca Ví, Giặm toàn tỉnh Hà Tĩnh năm 2016 thành công ngoài mong đợi, các câu lạc bộ mang đến liên hoan nhiều tiết mục hay, đặc sắc, ca ngợi tình yêu quê hương đất nước, ca ngợi tinh thần lao động sản xuất, tình yêu thương con người. Đây cũng là cơ hội để các CLB gặp gỡ, giao lưu, trao đổi kinh nghiệm để đẩy mạnh phong trào hát dân ca ví, giặm Nghệ Tĩnh trong các các tổ chức đoàn thể, địa phương, nhằm bảo tồn phát huy giá trị văn hóa của Dân ca Ví, Giặm Nghệ Tĩnh trong đời sống cộng đồng.
 
Về giải toàn đoàn, Ban Tổ chức đã trao giải nhất cho huyện Nghi Xuân, thị xã Hồng Lĩnh; giải nhì cho Huyện Kỳ Anh, TP Hà Tĩnh, Huyện Can Lộc, Thị xã Kỳ Anh; giải  ba gồm huyện Hương Sơn,  huyện Lộc Hà, huyện Thạch Hà, Sở GD-ĐT huyện Hương Khê, huyện Đức Thọ. Về giải tiết mục, Ban Tổ chức trao 9 giải A, 9 giải B, 6 giải C và 9 CLB đạt giải A được chọn làm đại diện cho tỉnh Hà Tĩnh tham gia Liên hoan Dân ca Ví, Giặm Nghệ Tĩnh tổ chức tại Nghệ An vào tháng 10-2016.
 
Ngoài ra có 9 nghệ nhân, diễn viên được trao tặng giấy khen của Chi hội Văn nghệ dân gian Việt Nam tại Hà Tĩnh và  04 diễn viên nhỏ tuổi tham gia Liên hoan được tặng giấy khen của Ban Tổ chức.
 
Bách Khoa
Audio Guide
Tham quan ảo 3D
Nghiên cứu - Thảo luận

Tìm hiểu Kim Vân Kiều tân truyện ở Thư viện Vương quốc Anh

Trước đây 20 năm, Kim Vân Kiều tân truyện (còn gọi là Kim Vân Kiều hội bản) đã được giáo sư Nguyễn Văn Hoàn(1) và giáo sư Trần Nghĩa(2) giới thiệu sơ qua hoặc kỹ hơn chút ít. Bản này được đánh giá là “bản Kiều quý”, “chưa có ở nước ta”, tuy nhiên chưa ai đi sâu tìm hiểu. Điều đặc biệt ở bản này là có 146 trang thì trang nào cũng có một tranh minh họa chiếm nửa dưới trang, nửa trên dành in lời Tiểu dẫn (trang 2), một đoạn Truyện Kiều, chú thích bằng chữ Hán và lời tóm tắt bằng chữ Nôm nội dung đoạn Truyện Kiều đó. Sách không ghi tên tác giả cùng năm, nơi ra đời, chỉ thấy “trang bìa trong của sách có ghi mấy chữ tiếng Ý, viết bằng bút sắt ‘Anno 1894’; trang cuối sách ghi dòng chữ tiếng Pháp, cũng viết bằng bút sắt: ‘Paul Pelliot, acheté 432 Fr, Porte Sully, Juin 1929, No 518’. Nếu những ghi chép trên đây là chính xác thì các bản vẽ được hoàn thành vào năm 1894; đến năm 1929, Paul Pelliot, một học giả người Pháp mua được và cuối cùng, sách được nhập vào kho Thư viện Vương quốc Anh”(3). Có điều, tranh minh họa thì tôi cảm thấy có phần ngờ do người Trung Quốc vẽ.

Xem tiếp
Di sản văn hóa

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website

Bản quyền © 2015 Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới - Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du.
Địa chỉ: Xã Tiên Điền - huyện Nghi Xuân - Tỉnh Hà Tĩnh.
ĐT: 02393 826 599        Đăng ký tham quan: 02393 825 133
Email: [email protected]
Chịu trách nhiệm nội dung: Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du
Nêu rõ nguồn nguyendu.org.vn khi đăng bài từ website này.