Nguyễn Du

Loading...

Hà Tĩnh: Tổ chức Nghiệm thu Đề tài khoa học “Nghiên cứu, phát huy giá trị văn hóa người Hà Tĩnh trong thời kỳ hội nhập”

Hội đồng khoa học chuyên ngành cấp tỉnh vừa tổ chức nghiệm thu Đề tài khoa học “Nghiên cứu, phát huy giá trị văn hóa người Hà Tĩnh trong thời kỳ hội nhập” do Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch thực hiện.
 
 
Được triển khai từ ngày 1/11/2018 đến hết ngày 31/11/2020, đề tài tập trung nghiên cứu: Giá trị văn hóa, con người Hà Tĩnh từ 1945 trở về trước, ưu điểm, hạn chế và những phẩm chất chung nhất của văn hóa, con người Hà Tĩnh; Nghiên cứu giá trị văn hóa, con người Hà Tĩnh từ sau Cách mạng tháng Tám 1945 lại nay trong đó tập trung vào những yếu tố mới, đánh giá những ưu điểm, hạn chế và dự báo sự biến đổi các giá trị trong tương lai; Trên cơ sở 2 nội dung trên, cùng cơ sở dữ liệu nghiên cứu, đề xuất các giải pháp xây dựng văn hóa con người Hà Tĩnh trong thời kỳ hội nhập.
 
Sản đề tài gồm: Báo cáo tóm tắt và báo cáo tổng hợp kết quả nghiên cứu của đề tài; 15 chuyên đề nghiên cứu khoa học chuyên sâu; các bài báo đăng trên các tạp chí chuyên ngành và kỷ yếu “Nghiên cứu, phát huy giá trị văn hóa người Hà Tĩnh trong thời kỳ hội nhập”.
 
Đây là đề tài khoa học thuộc lĩnh vực khoa học xã hội nhân văn có phạm vi nghiên cứu rộng, đa lĩnh vực, kết quả nghiên cứu sẽ là cơ sở khoa học cho các cơ quan quản lý nhà nước tham khảo xây dựng đường lối, chủ trương, hoạch định chính sách cho chiến lược phát triển trên lĩnh vực văn hóa, xã hội. Hội đồng nghiệm thu đánh giá cao, nhất trí nghiệm thu đề tài đạt yêu cầu. Trên cơ sở  kết luận của Chủ tịch Hôi đồng nghiệm thu, nhóm thực hiện đề tài tiếp tục nghiên cứu, chỉnh sửa phù hợp để Đề tài đạt chất lượng khoa học cao.  
 
Đề tài “Nghiên cứu, phát huy giá trị văn hóa người Hà Tĩnh trong thời kỳ hội nhập” do ông Bùi Xuân Thập làm chủ nhiệm, ông Thái Văn Sinh làm thư ký đề tài. Hội đồng nghiệm thu do TS. Võ Hồng Hải làm chủ tịch. 
 
 
Nguyễn Nga
Audio Guide
Tham quan ảo 3D
Nghiên cứu - Thảo luận

Tìm hiểu Kim Vân Kiều tân truyện ở Thư viện Vương quốc Anh

Trước đây 20 năm, Kim Vân Kiều tân truyện (còn gọi là Kim Vân Kiều hội bản) đã được giáo sư Nguyễn Văn Hoàn(1) và giáo sư Trần Nghĩa(2) giới thiệu sơ qua hoặc kỹ hơn chút ít. Bản này được đánh giá là “bản Kiều quý”, “chưa có ở nước ta”, tuy nhiên chưa ai đi sâu tìm hiểu. Điều đặc biệt ở bản này là có 146 trang thì trang nào cũng có một tranh minh họa chiếm nửa dưới trang, nửa trên dành in lời Tiểu dẫn (trang 2), một đoạn Truyện Kiều, chú thích bằng chữ Hán và lời tóm tắt bằng chữ Nôm nội dung đoạn Truyện Kiều đó. Sách không ghi tên tác giả cùng năm, nơi ra đời, chỉ thấy “trang bìa trong của sách có ghi mấy chữ tiếng Ý, viết bằng bút sắt ‘Anno 1894’; trang cuối sách ghi dòng chữ tiếng Pháp, cũng viết bằng bút sắt: ‘Paul Pelliot, acheté 432 Fr, Porte Sully, Juin 1929, No 518’. Nếu những ghi chép trên đây là chính xác thì các bản vẽ được hoàn thành vào năm 1894; đến năm 1929, Paul Pelliot, một học giả người Pháp mua được và cuối cùng, sách được nhập vào kho Thư viện Vương quốc Anh”(3). Có điều, tranh minh họa thì tôi cảm thấy có phần ngờ do người Trung Quốc vẽ.

Xem tiếp
Di sản văn hóa

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website

Bản quyền © 2015 Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới - Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du.
Địa chỉ: Xã Tiên Điền - huyện Nghi Xuân - Tỉnh Hà Tĩnh.
ĐT: 02393 826 599        Đăng ký tham quan: 02393 825 133
Email: [email protected]
Chịu trách nhiệm nội dung: Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du
Nêu rõ nguồn nguyendu.org.vn khi đăng bài từ website này.