Nguyễn Du

Loading...

Hà Tĩnh tổ chức lễ giỗ lần thứ 196 Đại thi hào Nguyễn Du

Sáng ngày 10-9 (10 tháng 8 âm lịch), tại Di tích quốc gia đặc biệt Khu lưu niệm Đại thi hào Nguyễn Du, tỉnh Hà Tĩnh đã phối hợp với Hội Kiều học Việt Nam tổ chức lễ giỗ lần thứ 196 của Đại thi hào Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới.
 
Lãnh đạo tỉnh Hà Tĩnh và các đại biểu dâng hương tại khu mộ Nguyễn Du
 
Phát biểu tại buổi lễ, ông Đặng Quốc Vinh, Phó Chủ tịch UBND tỉnh Hà Tĩnh nhấn mạnh: Lễ giỗ lần thứ 196 của Đại thi hào Nguyễn Du, là sự khởi động rất đáng quý cho việc tiến tới lễ giỗ lần thứ 200 của Đại thi hào Nguyễn Du; là dịp để thế hệ ngày nay, thành kính bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc những đóng góp thiên tài của Đại thi hào Nguyễn Du đối với đất nước và nhân loại. Chúng ta nguyện mãi mãi gìn giữ, phát huy các di sản quý báu của Đại thi hào Nguyễn Du để lại… 
 
Ông Đặng Quốc Vinh cũng đề nghị các cơ quan chức năng phối hợp thực hiện quy hoạch tổng thể, bảo tồn, tôn tạo Khu lưu niệm để xứng đáng với công lao to lớn của Đại thi hào Nguyễn Du - Người làm rạng danh cho quê hương Hà Tĩnh, cho nền văn học nước nhà và cho nền văn hóa nhân loại.
 
Tại buổi lễ, Giáo sư Phong Lê, Chủ tịch Hội Kiều học Việt Nam, bày tỏ: Nguyễn Du là nhà thơ thiên tài của dân tộc Việt Nam với tầm vóc và vị thế khó ai sánh nổi. Tên tuổi và sự nghiệp của ông, đặc biệt là tác phẩm Truyện Kiều - đỉnh cao của nền văn học cổ điển nước nhà đã góp phần đưa văn học Việt Nam vượt ra khỏi bờ cõi quốc gia, trở thành một phần của tinh hoa văn hóa nhân loại… 
 
Nhà thư pháp Thế Anh đã trao tặng cho Ban quản lý Khu di tích quốc gia đặc biệt Nguyễn Du bức thư pháp ghi bốn câu thơ trong bài Kính gửi cụ Nguyễn Du của nhà thơ Tố Hữu:
Tiếng thơ ai động đất trời/ Nghe như non nước vọng lời ngàn thu/ Nghìn năm sau nhớ Nguyễn Du/ Tiếng thương như tiếng mẹ ru những ngày.
 
Nhà thư pháp Thế Anh trao tặng cho Ban QLDT Nguyễn Du bức thư pháp ghi bốn câu thơ của Tố Hữu
 
Văn Thành
Audio Guide
Tham quan ảo 3D
Nghiên cứu - Thảo luận

Tìm hiểu Kim Vân Kiều tân truyện ở Thư viện Vương quốc Anh

Trước đây 20 năm, Kim Vân Kiều tân truyện (còn gọi là Kim Vân Kiều hội bản) đã được giáo sư Nguyễn Văn Hoàn(1) và giáo sư Trần Nghĩa(2) giới thiệu sơ qua hoặc kỹ hơn chút ít. Bản này được đánh giá là “bản Kiều quý”, “chưa có ở nước ta”, tuy nhiên chưa ai đi sâu tìm hiểu. Điều đặc biệt ở bản này là có 146 trang thì trang nào cũng có một tranh minh họa chiếm nửa dưới trang, nửa trên dành in lời Tiểu dẫn (trang 2), một đoạn Truyện Kiều, chú thích bằng chữ Hán và lời tóm tắt bằng chữ Nôm nội dung đoạn Truyện Kiều đó. Sách không ghi tên tác giả cùng năm, nơi ra đời, chỉ thấy “trang bìa trong của sách có ghi mấy chữ tiếng Ý, viết bằng bút sắt ‘Anno 1894’; trang cuối sách ghi dòng chữ tiếng Pháp, cũng viết bằng bút sắt: ‘Paul Pelliot, acheté 432 Fr, Porte Sully, Juin 1929, No 518’. Nếu những ghi chép trên đây là chính xác thì các bản vẽ được hoàn thành vào năm 1894; đến năm 1929, Paul Pelliot, một học giả người Pháp mua được và cuối cùng, sách được nhập vào kho Thư viện Vương quốc Anh”(3). Có điều, tranh minh họa thì tôi cảm thấy có phần ngờ do người Trung Quốc vẽ.

Xem tiếp
Di sản văn hóa

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website

Bản quyền © 2015 Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới - Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du.
Địa chỉ: Xã Tiên Điền - huyện Nghi Xuân - Tỉnh Hà Tĩnh.
ĐT: 02393 826 599        Đăng ký tham quan: 02393 825 133
Email: [email protected]
Chịu trách nhiệm nội dung: Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du
Nêu rõ nguồn nguyendu.org.vn khi đăng bài từ website này.