Nguyễn Du

Loading...

Hà Tĩnh có 8 nghệ nhân được phong tặng nghệ nhân nhân dân và nghệ nhân ưu tú

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Nguyễn Phú Trọng vừa ký Quyết định số 355/QĐ-CTN và Quyết định số 356/QĐ-CTN về việc phong tặng danh hiệu “Nghệ nhân nhân dân” và “Nghệ nhân ưu tú” cho 623 cá nhân đã có cống hiến xuất sắc trong việc gìn giữ và phát huy di sản văn hóa phi vật thể của dân tộc, góp phần vào sự nghiệp xây dựng chủ nghĩa xã hội và bảo vệ Tổ quốc.
 
Nghệ nhân Trần Khánh Cẩm đang truyền dạy dân ca ví dặm cho học sinh trường tiểu học Kỳ Bắc 
 
Theo đó tỉnh Hà Tĩnh có nghệ nhân Trần Khánh Cẩm (xã Kỳ Bắc, huyện Kỳ Anh) được phong tặng danh hiệu nghệ nhân nhân dân và 7 nghệ nhân được phong tặng danh hiệu nghệ nhân ưu tú  các nghệ nhân Nguyễn Thị Duyễn (xã Kỳ Phú, huyện Kỳ Anh), Trương Quốc Đính (xã Thạch Xuân, huyện Thạch Hà), Nguyễn Viết Hoài (phường Nam Hồng, Thị xã Hồng Lĩnh), Nguyễn Tiến Khởi (xã Phú Gia, huyện Hương Khê), Phạm Thế Nhuần (xã Cẩm Mỹ, huyện Cẩm Xuyên), Hồ Đức Trung (xã Thạch Tân, huyện Thạch Hà), Trần Thị Phượng (xã Tiên Điền, huyện Nghi Xuân) được phong tặng danh hiệu nghệ nhân ưu tú.
 
Việc phong tặng danh hiệu Nghệ nhân nhân dân và “Nghệ nhân ưu tú là sự tôn vinh, động viên của Đảng, Nhà nước đối với những cá nhân đang lưu giữ, truyền dạy và góp phần vào việc giữ gìn bản sắc văn hóa dân tộc.
 
Như vậy, hiện nay tỉnh Hà Tĩnh có 1 nghệ nhân được phong tặng danh hiệu nghệ nhân nhân dân và 18 nghệ nhân được phong tặng danh hiệu nghệ nhân ưu tú.
 
Nguyễn Nga
Audio Guide
Tham quan ảo 3D
Nghiên cứu - Thảo luận

Tìm hiểu Kim Vân Kiều tân truyện ở Thư viện Vương quốc Anh

Trước đây 20 năm, Kim Vân Kiều tân truyện (còn gọi là Kim Vân Kiều hội bản) đã được giáo sư Nguyễn Văn Hoàn(1) và giáo sư Trần Nghĩa(2) giới thiệu sơ qua hoặc kỹ hơn chút ít. Bản này được đánh giá là “bản Kiều quý”, “chưa có ở nước ta”, tuy nhiên chưa ai đi sâu tìm hiểu. Điều đặc biệt ở bản này là có 146 trang thì trang nào cũng có một tranh minh họa chiếm nửa dưới trang, nửa trên dành in lời Tiểu dẫn (trang 2), một đoạn Truyện Kiều, chú thích bằng chữ Hán và lời tóm tắt bằng chữ Nôm nội dung đoạn Truyện Kiều đó. Sách không ghi tên tác giả cùng năm, nơi ra đời, chỉ thấy “trang bìa trong của sách có ghi mấy chữ tiếng Ý, viết bằng bút sắt ‘Anno 1894’; trang cuối sách ghi dòng chữ tiếng Pháp, cũng viết bằng bút sắt: ‘Paul Pelliot, acheté 432 Fr, Porte Sully, Juin 1929, No 518’. Nếu những ghi chép trên đây là chính xác thì các bản vẽ được hoàn thành vào năm 1894; đến năm 1929, Paul Pelliot, một học giả người Pháp mua được và cuối cùng, sách được nhập vào kho Thư viện Vương quốc Anh”(3). Có điều, tranh minh họa thì tôi cảm thấy có phần ngờ do người Trung Quốc vẽ.

Xem tiếp
Di sản văn hóa

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website

Bản quyền © 2015 Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới - Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du.
Địa chỉ: Xã Tiên Điền - huyện Nghi Xuân - Tỉnh Hà Tĩnh.
ĐT: 02393 826 599        Đăng ký tham quan: 02393 825 133
Email: [email protected]
Chịu trách nhiệm nội dung: Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du
Nêu rõ nguồn nguyendu.org.vn khi đăng bài từ website này.