Nguyễn Du

Loading...

Đền Thạch Bàn đón nhận bằng xếp hạng di tích lịch sử văn hóa

Ngày 12/11/2024, xã Ân Phú, huyện Vũ Quang tổ chức đón nhận bằng xếp hạng di tích lịch sử văn hóa cấp tỉnh đền Thạch Bàn. Tham dự lễ đón nhận có Chủ tịch UBND tỉnh Võ Trọng Hải, Lãnh đạo Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Lãnh đạo Huyện ủy, UBND huyện Vũ Quang cùng nhân dân địa phương.
 
 
Đền Thạch Bàn còn gọi là đền Cơn Dênh thuộc xã Ân Phú, huyện Vũ Quang, tỉnh Hà Tĩnh. Đền thờ thần Kê Quan Sơn (Núi Mồng Gà), một loại nhiên thần trong tín ngưỡng nguyên thủy của người Việt. Đền Thạch Bàn được xây dựng vào thời Hậu Lê, tại di tích đang lưu giữ 7 sắc phong thần thuộc 3 triều đại: Lê Trung hưng, Tây Sơn và Nguyễn. Thần Kê Quan Sơn được các triều đại sắc sắc phong là: Bản Xứ Kê Quan Sơn Âm Chúa Sơn Quản Lĩnh Linh Ứng Phổ Hóa Uy Đức Chiếu Thắng Hành Triệu Bình Khải Thái Ninh Chỉ Bồi Hậu Hiệu Linh Diệp Thuận Đại Vương hiển ứng. Đặc biệt, tại di tích có một sắc phong thần thời Tây Sơn do vua Cảnh Thịnh phong tặng, đây là tư liệu hiếm được tìm thấy trên địa bàn Hà Tĩnh, bởi các sắc phong thời Tây Sơn chủ yếu phong chức, phong công. Ngoài ra, đền còn là nơi hợp thờ 12 vị thần khác nhau và các vị thần đều có sắc phong và tất cả tư liệu đang được lưu giữ tại đền.
 
Sinh hoạt văn hóa tín ngưỡng ở Đền Thạch Bàn hàng năm được nhân dân địa phương tổ chức lễ Kỳ phúc Lục ngoạt vào tháng 6 âm lịch chu đáo, trọng thể.
 
Ghi nhận những giá trị lịch sử văn hóa của di tích, ngày 15/8/2024, UBND tỉnh Hà Tĩnh đã có Quyết định số 1985/QĐ-UBND xếp hạng đền Thạch Bàn là di tích lịch sử - văn hóa cấp tỉnh./.
                                                                                 
 
Võ Đình Thi
Tham quan ảo 3D
Nghiên cứu - Thảo luận

Tìm hiểu Kim Vân Kiều tân truyện ở Thư viện Vương quốc Anh

Trước đây 20 năm, Kim Vân Kiều tân truyện (còn gọi là Kim Vân Kiều hội bản) đã được giáo sư Nguyễn Văn Hoàn(1) và giáo sư Trần Nghĩa(2) giới thiệu sơ qua hoặc kỹ hơn chút ít. Bản này được đánh giá là “bản Kiều quý”, “chưa có ở nước ta”, tuy nhiên chưa ai đi sâu tìm hiểu. Điều đặc biệt ở bản này là có 146 trang thì trang nào cũng có một tranh minh họa chiếm nửa dưới trang, nửa trên dành in lời Tiểu dẫn (trang 2), một đoạn Truyện Kiều, chú thích bằng chữ Hán và lời tóm tắt bằng chữ Nôm nội dung đoạn Truyện Kiều đó. Sách không ghi tên tác giả cùng năm, nơi ra đời, chỉ thấy “trang bìa trong của sách có ghi mấy chữ tiếng Ý, viết bằng bút sắt ‘Anno 1894’; trang cuối sách ghi dòng chữ tiếng Pháp, cũng viết bằng bút sắt: ‘Paul Pelliot, acheté 432 Fr, Porte Sully, Juin 1929, No 518’. Nếu những ghi chép trên đây là chính xác thì các bản vẽ được hoàn thành vào năm 1894; đến năm 1929, Paul Pelliot, một học giả người Pháp mua được và cuối cùng, sách được nhập vào kho Thư viện Vương quốc Anh”(3). Có điều, tranh minh họa thì tôi cảm thấy có phần ngờ do người Trung Quốc vẽ.

Xem tiếp
Di sản văn hóa

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website

Bản quyền © 2015 Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới - Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du.
Địa chỉ: Xã Tiên Điền - huyện Nghi Xuân - Tỉnh Hà Tĩnh.
ĐT: 02393 826 599        Đăng ký tham quan: 02393 825 133
Email: [email protected]
Chịu trách nhiệm nội dung: Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du
Nêu rõ nguồn nguyendu.org.vn khi đăng bài từ website này.