Nguyễn Du

Loading...

Bổ sung cuốn Kim Vân Kiều Truyện do Nhà xuất bản Văn học in năm 1951 vào bộ sưu tập Truyện Kiều.

Ban Quản lý di tích quốc gia đặc biệt Khu lưu niệm Nguyễn Du vừa sưu tầm trên địa bàn tỉnh Nghệ An  cuốn Kim Vân Kiều Truyện do Nhà xuất bản Văn học in năm 1951.
 

Lời giới thiệu sách

 

Cuốn Kim Vân Kiều Truyện có khổ 20 cm x 27 cm, 170 trang được in xong ngày 27-11-1951 tại Nhà in Văn học. Sách được in bằng chữ quốc ngữ khá độc đáo, bởi  trên mỗi trang sách, những câu Kiều được in trong những lạc khoản chìm với những họa tiết rồng ẩn màu vàng và chữ viết  trình bày theo kiểu viết tay do Phạm Ngọc Tuấn thực hiện, cùng sự phối hợp của các họa sỹ Phạm Thúc Chương, Vũ Cao Đàm, Lê Thị Lựu, Lê Phổ, Sekiguchi và Mai Trung Thứ.
 

Một trong những trang sách

 
Trong lời tựa của cuốn sách ghi: Sách đẹp để tô - điểm hoa văn, tranh đẹp để tượng - hình thi nhạc... và nghĩ rằng Nếu Kinh Thi là nguồn cảm hứng thi nhân, nghệ sỹ thời xưa thì Kim Vân Kiều Truyện là Tiểu Kinh Thi của Việt nam ngày nay. Man mác trong các vần thơ biết bao nhiêu đề - mục để ngâm, họa, tâm - tư,
 

Bìa cuối trang  sách

 
Qua cuốn Kim Vân Kiều Truyện do Nhà xuất bản Văn học in năm 1951 chúng ta dễ dàng nhận thấy nghệ - thuật, thể - tài rất biệt kỳ của họa sỹ và những người tham gia xuất bản cuốn sách này với lòng yêu mến, say mê tác phẩm Truyện Kiều - Kiệt tác bất hủ của Thi hào Nguyễn Du
 

Quỳnh Anh

Audio Guide
Tham quan ảo 3D
Nghiên cứu - Thảo luận

Tìm hiểu Kim Vân Kiều tân truyện ở Thư viện Vương quốc Anh

Trước đây 20 năm, Kim Vân Kiều tân truyện (còn gọi là Kim Vân Kiều hội bản) đã được giáo sư Nguyễn Văn Hoàn(1) và giáo sư Trần Nghĩa(2) giới thiệu sơ qua hoặc kỹ hơn chút ít. Bản này được đánh giá là “bản Kiều quý”, “chưa có ở nước ta”, tuy nhiên chưa ai đi sâu tìm hiểu. Điều đặc biệt ở bản này là có 146 trang thì trang nào cũng có một tranh minh họa chiếm nửa dưới trang, nửa trên dành in lời Tiểu dẫn (trang 2), một đoạn Truyện Kiều, chú thích bằng chữ Hán và lời tóm tắt bằng chữ Nôm nội dung đoạn Truyện Kiều đó. Sách không ghi tên tác giả cùng năm, nơi ra đời, chỉ thấy “trang bìa trong của sách có ghi mấy chữ tiếng Ý, viết bằng bút sắt ‘Anno 1894’; trang cuối sách ghi dòng chữ tiếng Pháp, cũng viết bằng bút sắt: ‘Paul Pelliot, acheté 432 Fr, Porte Sully, Juin 1929, No 518’. Nếu những ghi chép trên đây là chính xác thì các bản vẽ được hoàn thành vào năm 1894; đến năm 1929, Paul Pelliot, một học giả người Pháp mua được và cuối cùng, sách được nhập vào kho Thư viện Vương quốc Anh”(3). Có điều, tranh minh họa thì tôi cảm thấy có phần ngờ do người Trung Quốc vẽ.

Xem tiếp
Di sản văn hóa

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website

Bản quyền © 2015 Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới - Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du.
Địa chỉ: Xã Tiên Điền - huyện Nghi Xuân - Tỉnh Hà Tĩnh.
ĐT: 02393 826 599        Đăng ký tham quan: 02393 825 133
Email: [email protected]
Chịu trách nhiệm nội dung: Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du
Nêu rõ nguồn nguyendu.org.vn khi đăng bài từ website này.