Nguyễn Du

Loading...

Bia “Sùng chỉ” được công nhận là bảo vật quốc gia

Bia “Sùng chỉ” có niên đại thế kỷ XVII (1696), lưu giữ tại đền thờ Hà Tông Mục, xã Tùng Lộc, huyện Can Lộc, tỉnh Hà Tĩnh được Thủ tướng Chính phủ quyết định công nhận là bảo vật quốc gia (đợt 8-2019).
 
 
Hà Tông Mục sinh ngày 25 tháng 9 năm Quý Tỵ (1653) tại xã Tỉnh Thạch, tổng Phù Lưu, huyện Thiên Lộc (nay là xã Tùng Lộc, huyện Can Lộc, tỉnh Hà Tĩnh). Ông đỗ Đệ tam giáp Đồng tiến sỹ xuất thân khoa thi Mậu Thìn, đời vua Lê Hy Tông niên hiệu Chính Hoà thứ 9 (1688). Một thời gian sau ông lại đỗ khoa Đông Các, khoa thi đặc biệt chỉ dành cho những người đã đỗ tiến sỹ và đang làm quan.
 
Ông đã đảm nhận nhiều chức vụ quan trọng: Lại khoa cấp sự trung (kiểm tra công việc của quan lại, tổ chức); Nội tán (dạy học cho con, cháu vua); Thuỷ sư; Biên tu quốc sử quán; Đốc đồng hai xứ Tuyên - Hưng; Phủ doãn phủ Phụng thiên (đứng đầu kinh đô); Chánh sứ và Tả thị lang bộ hình. Ông  được chính sử Việt Nam đánh giá là người có nhiều công trạng và là một trong những danh thần nổi tiếng thời Lê Trung Hưng (1533 -1789). Và Hà Tông Mục cũng chính là người đã hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ giữ mối hoà hiếu với Trung Quốc nên vua Khang Hy rất cảm phục, tặng cho bức đại tự sơn son thếp vàng chính vua Khang Hy đề ba chữ “Nhược - Xung - Hiên ” (tuổi trẻ - tài cao).
 
Bia “Sùng chỉ” dựng vào năm Chính Hòa thứ 17 (1696) ghi nhận công lao sự nghiệp của Hà Tông Mục đối với quê hương, đất nước và tôn vinh hai vợ chồng ông làm Tổ Ông, Tổ Bà của làng. Bia có chất liệu đá thanh, trang trí mang đậm nét nghệ thuật thế kỷ XVII-XVIII, hiện được lưu giữ tại đền thờ Hà Tông Mục (xã Tùng Lộc , huyện Can Lộc , tỉnh Hà Tĩnh) trên quê hương của ông được Thủ tướng Chính phủ công nhận là bảo vật quốc gia cùng với 26 bảo vật, nhóm bảo vật quốc gia khác trên toàn quốc (đợt 8, xét duyệt năm 2019) tại Quyết định số 88/QĐ-TTg ngày 15-01- 2020.  
 
 
Bách Khoa
Tham quan ảo 3D
Nghiên cứu - Thảo luận

Tìm hiểu Kim Vân Kiều tân truyện ở Thư viện Vương quốc Anh

Trước đây 20 năm, Kim Vân Kiều tân truyện (còn gọi là Kim Vân Kiều hội bản) đã được giáo sư Nguyễn Văn Hoàn(1) và giáo sư Trần Nghĩa(2) giới thiệu sơ qua hoặc kỹ hơn chút ít. Bản này được đánh giá là “bản Kiều quý”, “chưa có ở nước ta”, tuy nhiên chưa ai đi sâu tìm hiểu. Điều đặc biệt ở bản này là có 146 trang thì trang nào cũng có một tranh minh họa chiếm nửa dưới trang, nửa trên dành in lời Tiểu dẫn (trang 2), một đoạn Truyện Kiều, chú thích bằng chữ Hán và lời tóm tắt bằng chữ Nôm nội dung đoạn Truyện Kiều đó. Sách không ghi tên tác giả cùng năm, nơi ra đời, chỉ thấy “trang bìa trong của sách có ghi mấy chữ tiếng Ý, viết bằng bút sắt ‘Anno 1894’; trang cuối sách ghi dòng chữ tiếng Pháp, cũng viết bằng bút sắt: ‘Paul Pelliot, acheté 432 Fr, Porte Sully, Juin 1929, No 518’. Nếu những ghi chép trên đây là chính xác thì các bản vẽ được hoàn thành vào năm 1894; đến năm 1929, Paul Pelliot, một học giả người Pháp mua được và cuối cùng, sách được nhập vào kho Thư viện Vương quốc Anh”(3). Có điều, tranh minh họa thì tôi cảm thấy có phần ngờ do người Trung Quốc vẽ.

Xem tiếp
Di sản văn hóa

Thư viện phim tư liệu

Bộ đếm lượt truy cập

di tich Nguyen Du

Liên kết Website

Bản quyền © 2015 Nguyễn Du - Danh nhân văn hóa thế giới - Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du.
Địa chỉ: Xã Tiên Điền - huyện Nghi Xuân - Tỉnh Hà Tĩnh.
ĐT: 02393 826 599        Đăng ký tham quan: 02393 825 133
Email: [email protected]
Chịu trách nhiệm nội dung: Ban quản lý khu di tích Nguyễn Du
Nêu rõ nguồn nguyendu.org.vn khi đăng bài từ website này.